mix&mastering | BeegYen
MV production | R8ISE
MV Dir. | 728
MV D.P | 傅逸佳
cast |
潘明宇 郑百恩 黄力文 董书平 邱冠瑛 刘一张
一个小朋友变成大人的时候
(一人の子供が大人になる时)
得到的资讯 得到的成绩 金钱
(得る情报や 成绩 そして金)
替代的生命 已过累积的年份
(替えのきく命 今までに积み重ねた时间)
你到底几岁 还没有成为的身分
(今何歳になった? まだ身分は得ていないが)
告诉我本名 看过的景色
(本名を教えてくれ 见てきた景色を)
今天的天气 说不出口的感受
(今日の天気 思ったことは言えないが)
明天到来 那种 湿气 带的怠惰
(明日が来れば 湿りが怠さを持ってくる)
来者不拒 还是可以试著的开拓
(来るもの拒まず まだ続けていける)
你谈过的风景 你说想住老公寓
(言ったよな 古いアパートに住みたいとか)
你谈过的梦想 想去日本过看看
(言ったよな 日本に行ってみたいとか)
我讲过的事情 像写在空气里
(俺の言ってきたことは この空気に书き残したし)
跟著风 有时候 也不算做坏
(たまには风に乘って それも悪くない)
就算不太了解 自己往哪里
(自分がどこに行くか わからなくても)
就算不想知道 爸妈吵那么久
(なぜ両亲がずっと喧哗しているのか 知りたくなくとも)
就算不要改变 还是毕不了业
(変わりたくなくとも でも卒业はできない)
就算没要说 还是看得出来
(言うつもりがなくとも 全部バレバレだよ)
告诉我你的快乐 我的快乐
(あなたの幸せを教えて それが俺の幸せ)
我们在的日常 与你在的地方
(俺たちの日常 あなたのいる场所)
告诉我你的哭泣 我们的哭泣
(あなたの涙を教えて 俺らの涙)
我们在的地方 与你在的日常
(俺らの场所で あなたのいる日常を)
告诉我你的快乐 我的快乐
(あなたの幸せを教えて それが俺の幸せ)
我们在的日常 与你在的地方
(俺たちの日常 あなたのいる场所)
告诉我你的哭泣 我们的哭泣
(あなたの涙を教えて 俺らの涙)
我们在的地方 与你在的日常
(俺らの场所で あなたのいる日常を)
教えて伤をあなたのこと
(告诉我你的伤口 关于你的事)
抉るわけじゃないよその后のこと
(不是挖苦 那之后的事情)
afterよりbefore 変えれないこと
(比起after before的事 是无法改变的)
帰れないけれど前を向こう
(虽然回不去 还是往前看吧)
君の言うことは全て正しい
(你讲的事情 都是正确的)
アホみたいなことマジやかましい
(很笨的事情 真的很烦人)
いつになれば惯れて透明に
(何时才会习惯 变得透明)
できるなら感性なくせればいい
(可以的话 把感性拿掉真好)
なんて言うよりは闻かせて
(比起这么说 让我听听)
耳元じゃなくて 距离もおいていい
(不是在耳边 保持距离也好)
小さなことだけで 进めばいい
(从小小的确幸 慢慢开始吧)
进まないとしても责めはしない
(就算没有前进 我也不会责怪)
言えないことばかり 溜まる部屋
(充满无法说出来的事的房间)
空虚な空を 恨むまだ
(空虚的天空 依旧恨著)
足踏み准备 これから
(踏步的准备 从今以后)
楽しいことを始めようか
(开始做些快乐的事吧)
告诉我你的快乐 我的快乐
(あなたの幸せを教えて それが俺の幸せ)
我们在的日常 与你在的地方
(俺たちの日常 あなたのいる场所)
告诉我你的哭泣 我们的哭泣
(あなたの涙を教えて 俺らの涙)
我们在的地方 与你在的日常
(俺らの场所で あなたのいる日常を)
告诉我你的快乐 我的快乐
(あなたの幸せを教えて それが俺の幸せ)
我们在的日常 与你在的地方
(俺たちの日常 あなたのいる场所)
告诉我你的哭泣 我们的哭泣
(あなたの涙を教えて 俺らの涙)
我们在的地方 与你在的日常
(俺らの场所で あなたのいる日常を)