基地 FOUNDATION
基地 FOUNDATION

基地 FOUNDATION

Electronic至繁 (LE MONDE)

  • 播放次数

    0

  • 喜欢

    0

基地 FOUNDATION

基地 FOUNDATION

邱比 CHOVBE
邱比 CHOVBE

  • 编辑推荐


发表时间 2020-04-17

介绍

邱比的音乐大多基于电子音乐,总保有一种舒适温度,这个温度正来自于邱比的敏感内心,贯穿始终的极简风至繁则简,或许就是对他的音乐的最好写照。

与过去偏向著眼于自我世界的主题相比,新专辑传达著邱比对这个丰繁社会的观察:为每一个因焦虑失眠而变得漫长的夜晚,送上疗愈曲《睡梦》;记录当下时代偶像副作用的《基地》,呼吁和平至上、原谅精神的《迷惘》,都是他逐渐把目光从自己的世界,转向了外界的林林总总。

音乐中那些因空灵而极具辨识度的艺术色彩,充满神秘感的仪式气息,亦在《至繁(LE MONDE)》中有著让人熟悉的表露。

...查看更多 收起

歌词

词曲:邱比

那个歌手,现在站在舞台上,他拿著麦克风灯光从后面洒,
(The singer, who's standing on stage, holding mic, light pouring from the back.)
像极了一幅抽象外国风景画,不知道他,今天会不会紧张?
(This looks like an abstract foreign painting. Don't know if he's nervous today.)

这个时候他开始把外套脱下,他歌声听起来跟专辑一模样,
(Taking off his coat, just now. Voice sounds the same, as on album.)
我妈买了礼物等等想交给他,不知道我妈看到他会怎么样?
(My mom got a gift, wanna hand to him. How will she react, when she meets him?)

那个歌手,现在毁了我的家,
(The singer, has destroyed my family.)
我的妈妈,每一天都在想他,
(My mom, thinkin' bout him daily.)

看他穿什么听什么,分析他写什么吃什么,
(What he wears, what he hears, readin' em. What he writes, what he eats, checkin' em.)
他去过的地方我妈都要去打卡!
(Wherever he goes, my mom is trackin'.)

全世界最爱我的应该是我妈吧,但我妈手机照片里全都是他呀,
(Mom should love me most, in this world; but she got all his pics, in her phone.)
我有时在想会不会我已经不需要在这一个家?所以,我告诉她:
(Sometimes, I just doubt the need to stick around. So, I was telling her:)

你要给我一个说法,最爱的究竟是他、是我,还是爸?
(“Give me your words, him, me or dad, who do you love the most?)
还想说把房产当面都过户给他,我妈却嚷:不是说好了要在梦里相见吗?
(Saying you even wanna transfer house property into his name…” She shouted: Didn't we agree to meet in dreams?)

一个,闪现,必杀技;华丽,转身,回基地。
(Take one, Flash out, Ultimate; Victoria, retreat, back on base.)
耳朵,里面,的声音;要我,完全,做自己。
(The sounds, echoing, in my ears; ask me to, be myself, totally.)

我担心明天会不会没有了这个家,一直以来都是她自己一人在幻想,
(Worryin' bout, home will collapse, tomorrow. Everything's, just a dream, on her own.)
我以为我妈今天真的开始不一样,但明天她又寄出那些疯狂的想法。
(Think she'd change, starting today. But she's back, the next day, spreading madness.)

那个歌手,现在也对我施法……
(The singer, casting spells upon me…)
耳朵里的声音不可能全是假的吧……
(Impossible, sounds in ears, are all fake…)
我很惊讶转头去望著我的妈……
(I am shock, turning back, to my mom…)
我的妈得意的说,现在你也听见了吧!
(But she gloats: Now you heard, ain't it real?)

一个,闪现,必杀技;华丽,转身,回基地。
(Take one, Flash out, Ultimate; Victoria, retreat, back on base.)
耳朵,里面,的声音;要我,完全,做自己。
(The sounds, echoing, in my ears; ask me to, be myself, totally.)

...查看更多 收起

根据相关规定对于帐号实名的要求,该用户尚未绑定手机,无法显示留言。