以赛德克族大洪水神话为灵感,从即将献祭给大河的族人心境出发,讲述面对深沈的河水,未知既带给人们恐惧,却也充满希望。
如果生命是一条长河,河水带我们来,也带我们走,未来将汇聚在哪一片海洋,都是一种期许与想望。
神话中献祭的族人选择以乐观欢快的心境去面对波涛深幽的大河,唱著歌顺著河水而去,没有人知道最终他们到了何处,却带给族人持续勇敢面对生活的希望。
像是即将漂流的瓶中信,象征著从高山之河往下流向平原、海洋,呈现人们离开最原本的地方,怀抱希望,往未知而去。
_____
作词Lyricist|Teymu Ukah德伊木
作曲Composer|Teymu Ukah德伊木
族语校正顾问Consultant for Sediq/Seediq/Sejiq Indigenous Language Correction|Iwan Nawi伊万纳威
编曲Arranger|吴志宁Zulin Wu、林于超 EagleLin
和声Chorus|Teymu Ukah 德伊木、林于超 EagleLin
电吉他Electric Guitar|林于超 EagleLin
钢琴Piano|吴志宁Zulin Wu
节奏乐器Rhythm Instrument|打打闹闹Dǎ dǎ nào nào
录音师Recording Engineer|Andy Baker
混音师Mixing Engineer|Andy Baker
录音室Mixing Studio|玉成戏院录音室 Yucheng Recording Studio
母带后制Mastering|玉成戏院录音室Yucheng Recording Studio
Mhiyu ku dwiyaq Rqda
我站在至高之巅
Bsiyaq ku qmita beyhing yayung
凝望深沈的大河
Pcmiyax bay mdudu malu endaan ta
期望一切皆能变好
Tawai ta han, Tawai ta han
再等等吧
Ya ku na ngalun knan ka yayung
河水会不会接纳我
Ini ku kla
我不知道
Nasi mtna yayung bsiyaq ka kndusan.
如果生命是一条长河
mmusa ku qluluy inu ka yaku?
我将会流到何处?
Ngali ku han!
接住我吧!
Nasi mtna yayung bsiyaq ka kndusan.
如果生命是一条长河
Asi ku mqaras muyas uyas
那就开心地唱歌吧
Ngali ku han!
接住我吧!
Tawai ta han, Tawai ta han
再等等吧
Ya ku na ngalun knan ka yayung
河水会不会接纳我
Ini ku kla
我不知道
Nasi mtna yayung bsiyaq ka kndusan.
如果生命是一条长河
mmusa ku qluluy inu ka yaku?
我将会流到何处?
Ngali ku han!
接住我吧!
Nasi mtna yayung bsiyaq ka kndusan.
如果生命是一条长河
Asi ku mqaras muyas uyas
那就开心地唱歌吧
Ngali ku han!
接住我吧!
Nasi mtna yayung bsiyaq ka kndusan.
如果生命是一条长河
mmusa ku qluluy inu ka yaku?
我将会流到何处?
Ngali ku han!
接住我吧!
Nasi mtna yayung bsiyaq ka kndusan.
如果生命是一条长河
Asi ku mqaras muyas uyas
那就开心地唱歌吧
Musa ku qluluy mquri sntangan
我总会流向希望之地
Mquri sntangan
总会流向希望之地