胡德夫老师填词过,被称为"大武山美丽的妈妈"的一首民谣,其实阿美族也有这首歌,并填上阿美族语及日语歌词。
阿美族语讲述了一段两个差异很大、不同部落男女的爱情故事
日语则描述当时水琏村林班工作的辛苦
母语版: 我不想嫁到水琏
Na'ay na'ay kako mi kafafu
我不要嫁到水琏
I cowa sa ko loma i terong sa no lotok
情人的家在山的正中间
Katafu sa to kako yo kiwahan ko lalan
到情人家的路,要拨开草才可以走
mansa kina faloco' tasikol to mamiholol kina tireng
但实在很舍不得我的情人
Kalinko ko nga'ayay talengalay ko lalan
还是花莲市比较好,路上有路灯比较亮
==
日语版: 山上的林班生活
山の生活ならば
山上的生活是这样的
寂しい夜も虫の声
在寂寞的夜里,只有虫鸣声陪伴我
懐かしい彼女を思い出す
让我想起了过去的女朋友
毎朝の水かけとても辛い kina tireng
每天早上还要自己打理家事
毎朝の出勤は六时ごろ
每天早上六点就要出门上班了