这是一首用热血包装过后的悲歌,但这主题用中文怎么唱都不对
用ChatGPT与精通日文的友人协助
硬是写了一首日文歌“成人式”
述说“17岁的最后一天”
脱下象征荒唐的特攻服以后,换上了符合社会期待的西装,是大多数人“长大”毕竟的过程。
我非常幸运,34岁了还可以当个中二病重症患者,用很任性的方式活著,我会好好把握这些可以胡闹的日子,我们都不知道从哪一天开始,生活方式或被社会摧残到平淡无奇,必须要在还能发光的时候,用尽全力燃烧!
后记:
2024.3.5
因缘际会下认识了日本暴走族“幸手樱会”的成员,这首歌有幸被正港的暴走族听到并且认可,成就感爆棚啊!!
カウントダウン
(倒数计时)
こ れが最后の一回
(这是最后一次)
青春の终电 もうすぐ発车だぞ
(青春的末班车即将启程)
グダ言うじゃねーぞ
(别叽叽歪歪)
闻き饱きた
(我听腻了)
くだらねー大人 クソ喰らえ
(无聊的成年人都吃屎吧)
现实に直面する前に
(在面对现实以前)
もう一度 辉かせてくれ!
(再灿烂一次吧)
燃え尽き 成长する前に
(燃烧殆尽吧 在成长之前)
平凡で 退屈になる前に
(在变得无聊平凡以前)
もう一回わがままをするぞ
(让我们再任性一次)
荒唐な経験を一度
(让我们再荒唐一次)
未来を问わず かかってこい
(不论未来如何放马过来吧)
おい、お前ら
(喂!你各位)
文句を言うな
(别再抱怨了)
未来はそんな甘くねーよ
(未来的日子可没这么简单)
今の热さは とても贵重
(现在的热血是很宝贵的)
消耗されんな
(别被消磨掉了)
ちゃんと守れよ お前ら
(一定要好好保持啊你们这些家伙)
现实に直面する前に
(在面对现实以前)
もう一度 辉かせてくれ!
(再灿烂一次吧)
燃え尽き 成长する前に
(燃烧殆尽吧 在成长之前)
平凡で 退屈になる前に
(在变得无聊平凡以前)
もう一回わがままをするぞ
(让我们再任性一次)
荒唐な経験を一度
(让我们再荒唐一次)
燃え尽き 成长する前に
(燃烧殆尽吧 在成长之前)
平凡で 退屈になる前に
(在变得无聊平凡以前)
もう一回わがままをするぞ
(让我们再任性一次)
荒唐な経験を一度
(让我们再荒唐一次)
もう一回 、もう一回
(再一次 再一次)
もう一回、もう一回
(再一次 再一次)
ラスト一回、ラスト一回
(最后一次 最后一次)
最后の一回、最高の一回
(最后一次 最棒的一次)
やれやれ
(唉)
阿宏
可恶在忙变第二
黑熊
头香😆