“早几年前,爷爷刚过身的那天,和家人从医院回家后,坐在家中客厅,一边弹奏著结他,一边想起诗人苏轼的那首诗《定风波》,于是边弹边哼,自然和简单地,以诗词融入音乐,便创作出此曲来。
随后,于不同的场合也有演奏此曲,来悼念已离开的亲友。
此曲的创作原意是想写给别人的,后来慢慢便发现,原来整首歌曲的歌词也是在描述自己的一种状态,反而却想当将来有一天自己离开的时候,能够让别人可感受到自己的那种状态 - 一种内心的读白;从写给别人的歌,演变成一首写给自己的歌。
喻意就算再深刻或更重要的感情,那刻感受过了便已足够,当一切完结了并已成过去后,便再没有那么多大的重要,渐渐变成了没有风、没有雨、也无晴的那种感觉,一切也都归去自然。
想表达的就是这种状态!
没有任何东西是很重要的,大家都是轻轻的来、轻轻的走,便可以了。”
…… “Cremate me and let my ashes go with the wind when dawn comes, around the island where I call home, that is Mauritius.”
...查看更多 收起