03.光明的道路 Na Demelja Lja Jalan/ Bright Path
03.光明的道路 Na Demelja Lja Jalan/ Bright Path

03.光明的道路 Na Demelja Lja Jalan/ Bright Path

Singer / Songwriter ・ 巴赖-古老的透明

  • 播放次数

    0

  • 喜欢

    0

03.光明的道路 Na Demelja Lja Jalan/ Bright Path

03.光明的道路 Na Demelja Lja Jalan/ Bright Path

巴赖 (Balai)
巴赖 (Balai)

  • Song of the Day


发表时间 2016-02-10

介绍

【在混沌不明通往未来的道路上
相信自己所爱的信仰,它会带你穿越日月
记得将初衷永记于心中
无论起点在哪,最终会引领着你
走向属于自己的光明的道路,不用害怕与担心
相信着,一起走下去】

木吉他是走在崎岖道路上的步伐
电吉他是走在这路上美丽的风景与期盼
电钢琴是这路上荆棘的提醒
贝斯是坚定着走向希望的心
而鼓是清晰著自己的节奏稳稳的向前,时而休息时而振奋

泰雅词女声是母性信心的给予与追求大同的指引
排湾词男声是即使担心害怕仍选择勇敢,期望着光明沐浴著的未来

词/曲Lyrics/Music 巴赖(高仲杰)Balai
编曲Arrange 巴赖(高仲杰)‧GAGA乐团 Balai‧GAGA Band
人声Vocal 巴赖(高仲杰)Balai‧林若雯Lawa Ayon
吉他Guitar 巴赖(高仲杰)Balai‧李常磊
键盘KB 阿鸡(张瀚中)
贝斯Bass 樱木(王立玮)
鼓Drums Junpei Shiohara

...查看更多 收起

歌词

【光明的道路】
太阳跟我说:
"照亮的大地,就是我给你的道路. 不要害怕!我会在上头守护着你,这是我给你的力量"

月亮跟我说:
"照亮的大地,就是我给你的道路. 不要害怕!有我牵引着你,是我给你的智慧"

Yi I La
这是光明的道路,不要害怕!

(泰雅女声唱词)
按照我们的心,祖灵必定会指引我们未来的方向

(排湾口白)
在这美丽的土地上,在这光明的道路上
不要害怕呀!不要害怕!
为 vuvu 唱歌吧,为悠美的故事歌唱吧
不要害怕一起来唱吧(注:vuvu为排湾族语,祖先祖灵、外公婆辈)

Yi I La
这是光明的道路 不要害怕

祖先唱着歌
那悠扬的歌声,是给我的保护
不要害怕!那是祖先牵扶着我,不管到哪里,我都已获得勇气

Yi I La
这是光明的道路,不要害怕

祖先们用彩虹编织着衣服,这衣裳你就穿着长大吧
祖先说:
"那衣服上的图腾,就是我给你的记号与叮咛啊“

【Bright Path】
The sun tells me, “I will light a path for you.
Don’t be afraid, I will guard you from above. This is the strength I give to you”.

The moon tells me, “I will light a path for you. Don’t be afraid, with me guiding you I will grant you wisdom”

“Yi La” This is the bright path. Don’t be afraid!

Recite:
On this beautiful land, on this bright path – don’t be afraid! Don’t be afraid!
Sing for “Vuvu” .Sing for the beautiful stories
Don’t be afraid – let’s sing together
When the ancestors sing, their ancient voices are my protection
Don’t be afraid - it’s just the ancestors supporting me
No matter where I go, I have courage

“Yi La” This is the bright path. Don’t be afraid!

The ancestors weave their clothes from rainbows. Wear them and grow wise!
The ancestors say,“The totem on your clothes is the mark and reminder we give to you”.

【光明な路】
(パイワン语)
太阳は仆に言う「光り照らされた大地 私があなたに与えた路 怖がらないで 上からあなたを见守っています 私はあなたに力を与える」
月は仆に言う「光り照らされた大地 私があなたに与えた路 怖がらないで あなたの手をとり导きます 私はあなたに知恵を与える」

Yi la そうここは光明な路 恐れるな

(タイヤル语) 
私达の心に寄り添いながら 神様は未来の方向を指差してくれるでしょう

台词
(パイワン语)
「美丽な大地の上 光明な路の上 怖がらないで 恐れないで vuvu(ブブ)の为に歌おう 丽しい物语の为に歌おう 
怖がらないで そう一绪に歌おうよ」

祖先は缓やかに远くまで闻こえる歌声で歌い 私达を守ってくれている
怖がらないで 祖先が导いて支えてくれている
何処へ辿り着いたとしても すでに仆らは勇気を手にしているから

Yi la そうここは光明な路 恐れるな

祖先达が虹で织った衣装 その服を着て仆らは歩んでゆこう
祖先は言う「衣装の上のトーテムはあなたに伝える小さな知恵と记号」

※vuvu=パイワン语で祖先、老人の意味

...查看更多 收起

巴赖 (Balai)・3 周前

@Swwweet 谢谢您的评论~

Swwweet・1 个月前

有种奇妙的吸引力…好好听!

巴赖 (Balai)・1 年前

@Suki_CHIU 谢谢你!很高兴分享你的感受给我知道~
有机会也请来听现场呢👍