*被离开与被留下,哪个更加令人遗憾?
在绝对静止的虚无中,痛似乎更加剧烈,
即便多么愤力地嘶吼,也唤不回当初的温度。
错过就永远唤不回的,是冰冷体温的爱,
你是否也曾经体会过,来不及说出口的爱呢?
在成长过程中必定会失去些什么,
那些来不及的终幻化成最美丽的【Cold Beauty】。
作词Lyricist | 陈筱竺 Judy 作曲Composer | 柯淳恩 Betty Ke 制作人Producer | 柯淳恩 Betty Ke 编曲Arrangement | 孙令谦 Lin Chien Sun 合成器节奏组 Synthesizer Beat | 李羽恩 Yu En Li 配唱制作人Vocal Producer | 孙令谦 Lin Chien Sun 和声编写Backing Vocal Arrangement | 吴亭萱 Wu Ting Hsuen 和声Backing Vocals | 吴亭萱 Wu Ting Hsuen 录音师Recording Engineer | 莫于庭 Yu Ting Mo 录音室Recording Studio | 国立台南艺术大学录音室 TNNUA Recording Studio 混音师Mixing Engineer | 于子杰 Jack Yu 母带后期处理工程师Mastering Engineer | 于子杰 Jack Yu OP | 植光土壤音创 Light 2 Run Music Creation SP | Universal Ms. Publ Ltd Taiwan
...查看更多 收起词:陈筱竺Judy
曲:柯淳恩Betty Ke
编曲:孙令谦 Lin Chien Sun
Somebody's gone, somebody else
有人走了 别人的那个他
Nothing's more than this kiss
没有什么比你的吻更重要
Wild sad eyes hunt me
狂野而伤心的眼神捕捉著我
I might cease to be
我可能就要停止呼吸
Out of this town, out of your love
走出这个小镇,放下你的爱
Memories trick us this hard
我们被回忆戏弄著
But nothing I regret so far
不过到目前为止我都没有后悔
Only wish you could see me
只希望你能看见我
I heard you're screaming out my name before my leaving
在离开前,我听见你呐喊著我的名字
Tears stream, shaking
泪流,颤抖
I know you're right beside me
我知道你就在我身边
Till love and fame to nothingness and they do sink
直到爱情与名望沦为虚无缥缈时
Will we still sing to our promises I doubt
我们是否还会歌颂著之间的承诺?
Will we sing? I doubt
我们是否还会歌颂?
Nobody knows, nobody else
孤独的我 不拥有任何人
Another hands you're holding
你牵著别人的双手
Ignore the sound of breaking
而我只能忽略心碎声
Stronger than ever be
努力变得更坚强
The end of our love, Remember my vow
我们的爱已到了终点,记住我的誓言
Forgive their spell and cruelty
原谅他们的咒语和残酷
Regretting makes you cry loud
后悔让你痛哭失声
You badly wish you could see me
你非常希望你能早点想起我
I heard you're screaming out my name before my leaving
在离开前,我听见你呐喊著我的名字
Tears stream, shaking
泪流,颤抖
I know you're right beside me
我知道你就在我身边
Till love and fame to nothingness and they do sink
直到爱情与名望沦为虚无缥缈时
Will we still sing to our promises? Dear
我们是否还会歌颂著之间的承诺?
And it faded so quick
它消失得如此之快
Soon become cold beauty
我们之间的爱 是如此美丽却冰冷
I heard you're screaming out my name before your leaving
在你离开前 我听见你哭喊著我的名字
Whispering "Forgive me"
轻轻的说 “原谅我”
But darling I've done already
不过亲爱的,我早已原谅
Till love and fame to nothingness and they do sink
直到爱情与名望沦为虚无缥缈时
Will we still sing to our promises? Dear
我们是否还会歌颂著之间的承诺?亲爱的
Now I’m gone, out of your love
我走了 你的爱
All become cold beauty
一切的美是如此冰冷
Now you've gone, with somebody else
现在你和另一个人走了
All become cold beauty
一切的美是如此冰冷
It's the end of our love, so run away, love
这是我们爱的终点 我的爱人 离去吧
All become cold beauty
一切的美是如此冰冷
Now I've gone, now I've gone…
现在我走了 我走了.......