Composer、Pianist:Li-Ting Chiu
曲/词、编曲、钢琴:邱立婷
主唱:邱立婷
鼓:黄子瑜
贝斯:Martijn Vanbuel
打击乐、二胡:吴政君
合声撰写:刘俐
人声指导:刘俐
太鲁阁语翻译、族语指导:许美玲Tumun
太鲁阁语校正:邱莹莹Suking
"两年与孩子的朝夕相处,也诞生了许多深厚的真情。无奈天下无不散的筵席,分离的时刻依旧到来。
内心许多的不舍,都只能在此刻化音乐做为离别礼物,陪伴著孩子继续成长与前进,期盼孩子们的未来不孤单。
在离别的当天,一位太鲁阁的孩子,抱著老师说:
“老师,如果以后我很想你怎么办?”
“放心,只要你需要我,我一定会立刻出现”老师回答
“那,如果你在很远的地方,真的真的没办法立刻出现怎么办?”
这首“最美的祝福”(前、后篇),就是邱立婷对太鲁阁孩子们最真情的告白与祝福。
“亲爱的孩子们,谢谢你们带给我如此美好的两年回忆,未来成长的挑战会需要很多的勇气,当你们想念我时、或感到孤单害怕时,只要聆听这首歌,我就能立刻拥抱你!”
“愿勇气与美丽都能并存心中,老师永远爱你们!”
"
Iya kiisug keeman gmealu sunan idas
不要害怕黑夜(来临) 月亮都会守护你
knrdax ppngrah dka hlay mu sunan
星星也能照见你 (就)像我发现(了)你
baga mu o dmuuy sunan bitaq hini da
孩子们我的手 只能牵到这里
Uyas nii o sbliqun mu sunan
(而)这首歌是我(给你们) 最美的祝福
Ptasi hnang uyas ni mgaluk isu ni yaku
提笔写下 这段旋律 (来)连接著你我的心
ssaun hici uyas thiyi sunan quri brah
未来旅程 我让音乐 陪你继续前进
Smdamat knan bhangi uyas tmhubuk ku sunan
想念我时 听这首歌 我就能立刻拥抱你