主A: (古谣)
Co wa ka na'on ko rakat i 'orip.
Nikawrira, tahada'ocen ko pisolinga' to harakat.
主B:
Ma ha na nay ko 'orip no tam daw
Ke ni' han ko ma ta ma ce ngaw to i,laheci sanay to ko cecay a romi'ad.
Keni' han ko mata caay kacengaw i,
laheci sanay to ko da'oc no 'orip.
Mato sacilemed hananay ko 'orip,
tahalifa to kalodemak i, aka ka i faloco' han.
副歌:
A: Ta li nga foh sa ki na ce cay no 'orip.
hay yan na nay ko 'orip a ka sa wa den ko ti leng
Ma to sa ci le med ha na nay ko 'orip,
hay yan na nay ko 'orip a ka sa wa den ko ti leng
中文翻译
主A 古谣 人生不会一帆风顺 但一辈子必须认真奋斗
主B 人生就是这样: 眼睛闭下去再张开,一天就这样过去了。 眼睛闭了不再起来,一辈子就这样过去了。 人生如一场梦,凡事何必太计较。
副歌:
人生匆匆一场 人生也就这样 但你必须不放弃自己
人生如梦一场 人生也就如此 但你必须不放弃自己