*雪の舞い 日文LYRIC:详子 *
(中文翻译在旁边)
まるで あの日の 空 就有如 那一日的 天空
涙ずっと止めない 泪水一直停不下来
寒すぎる 冬 残したのは 太过寒冷的冬天 留下的是
梦の欠片か? 梦的碎片吗
※遥かな记忆 遥远的记忆
ささやか 雪 微小的雪花
あの 懐かしい 瞳 那令人怀念的眼睛(瞳)
戻れない 日日 も 再也回不来的 每一日
梦 见ていた 二人 梦中 梦见的 两个人
风の下 在风中
お互い 见る 瞬间を 互相凝视的 那一瞬间
永远に 留まれる 永远的 停留下来
闻かせない 愿い 不愿被听见的 愿望
せつない 夜 难以忍受(孤独)的 夜晚
月 変わらない 光 月亮 不曾改变的 光
静かに 祈る 宁静的 祈祷著
きっと 星夜 一人 肯定 星光的夜里 一个人
この胸に 在这心中
小さな 诗 声が 微小的 歌声
离れて も 歌える 即使远离著 也能吟唱
忘れない 香り 无法忘却的 香味
优しい 指 温柔的手指
まだ 伝えぬ 思い 仍然 没能传达出去的 思念
出せない 手纸 寄不出的信
この 雪舞う 季节 雪花飞舞的季节
白い街 白色的城市
美しい 道 果てる 美丽的 道路的 尽头
一人も 歩ける 一个人 也能继续走下去
*远くも 即使很遥远
强く 感じる 强烈的 感受到
この 切れない 这切不断的
绊 信じる 缘分 相信著
*舞姬 中文LYRIC:外代果子*
这桥湾 白雪轻柔飘落 过桥客中 谁为我 停留
那天就像一场梦 谁蜜糖般温柔 逗笑我 沉闷午后
当我回过神之后 你淹没人群中
踏著那幼小步伐的我 寻觅你的影踪
从那短暂的碰头之后 不曾遇过你 不曾遇过你
直到今天 踩过桥头 仍在寻你
我现浓妆的艳抹 舞著美丽哀愁
转纸伞故作避雪的我 躲不过心中 雪崩
委婉姿态优雅的卖弄 你瞧见了吗 你想起了吗
演出的我 就是当年 童颜的我
和服紧包裹的我 矜持不愿沦落
不愿敛财而败絮其中 宁愿挨痛守候
他们不懂不爱笑的我 其实是为你 其实是为你
直到今天 脂粉花容 仍在等你
我现浓妆的艳抹 舞著美丽哀愁
转纸伞故作避雪的我 躲不过心中 雪崩
委婉姿态优雅的卖弄 你瞧见了吗 你想起了吗
演出的我 就是当年 童颜的我
忘 不了你 蜜糖般的温柔
我笑容 灿烂在 这斑驳的桥头
我现浓妆的艳抹 舞著美丽哀愁
转纸伞故作避雪的我 躲不过心中 雪崩
委婉姿态优雅的卖弄 你瞧见了吗 你想起了吗
演出的我 就是当年 童颜的我
和服紧包裹的我 矜持不愿沦落
不愿敛财而败絮其中 宁愿挨痛守候
他们不懂不爱笑的我 其实是为你 其实是为你
直到今天 脂粉花容 仍在等你
Mr Duers
能不能把这首歌寄给我 xihaking@live.cn 谢谢!
Mr Duers
赞------