“亲爱的朋友,我有个奢侈的心愿,愿能成为接住你的一道光。
坠落的时刻,请记得呼唤我的名字。我会用尽全力,拥抱你的绝望与盼望。”
-
有谁能够真正了解身边的每个人呢?
一直相伴而行的挚友,却在露出破绽时感觉无比陌生;一直以来熟悉的笑脸,竟是拼凑而成的面具。
“你究竟隐藏了什么?”
“你为何信仰谎言?”
“你在想些什么?”
“你会愿意对我坦白一切吗?”
……那些或旧或新的伤疤,都像纹身一样烙印在你身上。无论你如何隐藏,仍会露出支离破碎的一面。
而我,如何能够视而不见?
-
“想要去接住谁”的想法或许很自大吧。我自己也只是平凡的蝼蚁,也同样有碎裂一地而茫然无措的时候。
尽管如此,哪怕浑身颤抖、哪怕无力且莽撞,我还是一次又一次毅然决然地张开了双臂。
我怎么能,怎么能够逃避呢?
“因为,你是我重要的朋友啊。”
-
谁也无法为谁解决人生的每个难题。
但请你相信,有人会在黑夜中安静陪你等待天亮;
有人会看穿你的倔强与矛盾,不远不近地守护著你,而又在你卸下盔甲的瞬间深深拥抱你;
有人会懂你的痛,会为你流泪和愤慨,会期待你终于能展露真心的笑颜。
如果你还无法相信,就请收下这首歌吧。
愿它能代替我成为你的光明,成为让你再次抬头仰望破晓的力量。
那正是我最深切而奢侈的心愿。
-
《May I'll be your light》
|词 / 曲:蝶兮 Daisy Chen
|编曲:蝶兮 Daisy Chen
|混音:Ian Lai / 蝶兮 Daisy Chen
|演唱:蝶兮 Daisy Chen
|合声:蝶兮 Daisy Chen
|封面绘制:蝶兮 Daisy Chen
I've never really known about you
The masked face looks not so true
The scars are old or are brand new
Pestering you, branding like your tattoos
You say you're OK, you're doing well
Playing like a practiced actor
But I know you're just a liar
And I see your cracks
How could I just sit back
Without a care
What do you hide?
Why would you lie?
How should I do when I see a stranger inside
As I'm looking deep into your eyes?
What's in your mind?
Who is your guide?
Please call my name someday if you fall from the sky
Believing I will catch you
and I will hold you tight
Recall the dreams we dared to dream
And all your smiles I've ever seen
You're somebody contradictory
Embracing me, and then escape from me
I say It's OK, you would be safe
And I say to myself
"Don't be afraid"
How can I hide?
Could I be your guide?
Don't you know that I ain't either strong-willed inside
But I am so convinced we'll all be fine
Why do the stars not bright?
When does it dwan and there comes the sunrise?
No matter where, darling I'll keep you right on my side
Sometimes we trapped in dark night (We're in dark night)
May I'll be your light
...查看更多 收起