某天,看到 子杨 的朋友圈写下“在这么大的雨里,一切都会消失吧。”
我以为他失恋了,摘抄下来,写成了这首歌。
怎料,录完后,和他谈起此事。他却说,这是一个韩国诗人若干年后回到光州的广场,看到当年学生运动的痕迹了然无踪后写下。
于是,当场写下了结尾的歌词,并补了一个新的结尾。
...查看更多 收起夜雨
上回说到
和陈浩南在岸边
被风撕裂
我化作暴雨
雨中的你怎么有可能
团结我即兴的眼睛
In this night rain
You should see my sorrow
In the night rain
Please see my sorrow
在这么大的雨里
一切一切 一切都会消失吧
在这么大的倒影里
一切一切 一切都会重现吧
In this night rain
You should see my sorrow
スタニックでは雨しかなく
何もない
雨以外
I am not singing for love
I am not singing for romance
I am singing for the young man who cried in the square
I am singing for the sky that is fading away
...查看更多 收起
Ende_
日文歌词部分明显不是。唱的口中含糖,也听不清。想知道那部分的歌词
meito
?