Starchild(星之子)
Starchild(星之子)

Starchild(星之子)

R&B / SoulBeautiful Nightmares(美丽的噩梦)

  • 播放次数

    0

  • 喜欢

    0

Starchild(星之子)

Starchild(星之子)

蒋达人 TAICHI GOD
蒋达人 TAICHI GOD

发表时间 2023-07-12

介绍

《Starchild(星之子)》是蒋达人的《Beautiful Nightmares(美丽的噩梦)》EP中的一首颂歌曲目,巧妙地将宇宙的音景和深邃的存在主义内省编织在一起。作为该专辑整体主题的象征性代表,《Starchild(星之子)》带领听者进行一次音乐的宇宙之旅,同时深入探讨人的条件。

这首歌以蒋达人自己独特设计的电影垫声和时间旅行样本的超现实交响曲开始。这个精心编排的导入创造了时空扭曲的幻觉,被无穷的宇宙黑暗中灿烂的光芒点缀的时刻穿插其中。周期性的强大的战鼓节奏为帝国银河联邦的宏伟性赋予了听觉的叙事,他们在强大的太空船中穿越星辰。

微妙的反转鼓切割反对时间和熵的流动,创造出一种宇宙的混沌和秩序的听觉隐喻。这种声音反映了蒋达人的忧郁的人声,当他从遥远的Starchild(星之子)寻求指导。

重复的合唱,"Starchild, I’m feeling’ numb to my veins, I don’t want this feeling(星之子,我感觉我的血管麻木,我不想有这种感觉)," 痛切地强调了可以源于生活的平庸和艰难的情绪麻木。当蒋达人在歌中反复地问道,"Starchild, why you keep dazz’ me with these lights?(星之子,你为何用这些灯光不断迷惑我?) I feel blinded by you(我感觉被你蒙蔽了)," 反映了对生活意义和人类潜力悖论的挣扎。

这首曲目以类似星星的闪闪发光的合成音,类似漫游的陨石的重808s,和类似星云的环境光的丝滑弦乐为特色。这些元素共同编织了一首迷人的,催眠的交响曲,唤起了对宇宙宏伟和神秘的感觉。

《Starchild(星之子)》是蒋达人的现代“福音曲”,将电子声音与来自过去时代的充满灵魂的样本交织在一起。这是他作为一个生活在北美的亚洲男人的经验的见证。每一个音符,每一个词,每一个节拍都充满了蒋达人所携带的独特身份和经验智慧,使《Starchild(星之子)》成为一次真实而深刻个人的音乐之旅。

...查看更多 收起

歌词 动态歌词

Starchild, I''m feelin’ numb in my veins (星之子,我感觉我的血管麻木)
I don’t want this feelin’ (我不想有这种感觉)
Starchild, why you keep dazz’ me with these lights? (星之子,你为何用这些灯光不断迷惑我?)
I feel blinded by you (我感觉被你蒙蔽了)
Oh I need to escape, I need to escape (哦我需要逃脱,我需要逃脱)
To where you reside (去你所在的地方)
Oh I need to escape, I need to escape (哦我需要逃脱,我需要逃脱)
To where you reside (where) (去你所在的地方(在哪))
Dreams, shattered across the sky (you’re my shooting star) (梦想,破碎在天空中(你是我的流星))
They, could never understand (what’s under your starry thighs) (他们,永远无法理解(你繁星点点的大腿下面有什么))
Starchild, I''m feelin’ numb in my veins (I, I, I) (星之子,我感觉我的血管麻木(我,我,我))
I don’t want this feelin’ (我不想有这种感觉)
Starchild, why you keep dazz’ me with these lights? (星之子,你为何用这些灯光不断迷惑我?)
I feel blinded by you (我感觉被你蒙蔽了)
Oh I need to escape, I need to escape (哦我需要逃脱,我需要逃脱)
To where you reside (去你所在的地方)
Oh I, I need to escape, I need to escape (哦我,我需要逃脱,我需要逃脱)
To where you reside (I, I) (去你所在的地方(我,我))
Starchild, I''m feelin’ numb in my veins (星之子,我感觉我的血管麻木)
I don’t want this feelin’ (I don’t want, I don’t want, I don’t want) (我不想有这种感觉(我不想,我不想,我不想))
Starchild, why you keep dazz’ me with these lights? (Oh why, why, why so blind why) (星之子,你为何用这些灯光不断迷惑我?(哦为什么,为什么,为什么这么盲目、为什么))
I feel blinded by you (我感觉被你蒙蔽了)
Oh I need to escape, I need to escape (Oh, oh, oh, oh oh oh) (哦我需要逃脱,我需要逃脱(哦,哦,哦,哦哦哦))
To where you reside (oh why, oh oh oh) (去你所在的地方(哦为什么,哦哦哦))
Oh I, I need to escape, I need to escape (oh why, oh oh oh) (哦我,我需要逃脱,我需要逃脱(哦为什么,哦哦哦))
To where you reside (去你所在的地方)

...查看更多 收起