Dutchitrap EP 第4首歌raindrop(雨滴)
看日本的电影叫“现在去见你”的时候得到了灵感,所以就写下来的歌一首歌。
似乎不会结束的梅雨结束后,不得不离开的人,
dutchitrap淡然地表现那思念之情。
빗방울
雨滴
(verse)
바람이 불어오던 날
그대가 돌아온다 약속 했던 날
귓가에 맴돌던 그대의 목소리가
起风的那天,你约定会回来的那天
耳边回响著你的声音
마음 속 깊은 곳에다
담아놓은 그댈 향한 나의 그리움
오늘은 조심스럽게 꺼내어 봐
蕴藏在内心深处,对你的思念
今天小心翼翼地拿出来看
(chorus)
빗방울이 떨어져
내려와
꽃잎을 적시며
마지막이란 그대말은
거짓이었다고 해줘요
꼭 돌아와 줘요
雨滴缓缓落下,滋润花瓣的时候
最后说的“再见”请告诉我这是谎言
拜托你一定要回来
(verse)
상처가 빨리 아물 듯
긴 기다림도 내겐 그저 한 순간인 듯
느껴져 오직 그대만
내게 와 준다면
다시-
如同伤口很快愈合一般
这漫长的等待 只要你能回来
对我来说就像霎那之间
再次
(chorus)
빗방울이 떨어져
내려와
꽃잎을 적시며
마지막이란 그대말은
거짓이었다고 해줘요
꼭 돌아와 줘요
雨滴缓缓落下,滋润花瓣的时候
最后说的“再见”请告诉我这是谎言
拜托你一定要回来
(verse)
바람이 불어오던 날
그대가 돌아온다 약속했던 날
귓가에 맴돌던 그대의 목소리가-
起风的那天,你约定会回来的那天
耳边回响著你的声音
(Humming)
...查看更多 收起