某一天的周日从CD架上,偶然找出一张自己非常喜爱的日式R&B 女歌手 misia 的旧专辑,重温她浑厚的声线和那富节奏感的歌曲之际,曲目里面,个人很欣赏这个充满大自然气息且感觉诗意的歌名。
花(hana)/鸟(tori)/风(kaze)/月(tsuki)
记得歌词副歌部分内容是这样的…
流れる风のように(像流动的风)
こぼれる花のように(像洒落的花)
饰らない心でいたなら(如能够用不伪装的真心)
本当の爱で(真正的爱)
きっと满たされるよ(一定很满足)
辉く月のように(像光辉的明月)
梦见る鸟のように(像梦中鸟一样)
届けたい思いをいだいて(怀著要传达的思念)
本当の爱で(真正的爱)
キミと感じたいよ(想和你一起去感受)
因此,自己以“花、鸟、风、月”为基本,创作了四段音乐,幸好这个系列总算神秘地完成。
虽然自己并非将之喻作爱情,纯粹以大自然为概念,但只要拥有相对原则,用心制作、享受个中过程,把内心随想随思的灵感现于音律之中,跟大家一起分享的话,便觉得很高兴和满足了。
再次非常感谢你们的欣赏,还有跟我共渡了花‧鸟‧风‧月的日子。
...查看更多 收起