陆游的《书愤五首·其一》所表达的豪情壮志和战斗生活情景,让人联想到现代因为战争而流离失所的人们,包括乌克兰、库德斯坦人等。
失去或离开家乡对于族群认同也有强烈的影响,当你生活于冲突不断的环境,是否能找到自己?又要如何面对战争所带来的伤害,在战火过后重建家园?
英文词改编自《十一月四日风雨大作》,编曲参考Kate Bush的Running Up That Hill,算是第一次尝试摇滚以外的风格(但还是忍不住加入吉他solo)。
演唱 Vocals|徐旸 Katree
词 Lyricist|陆游 Lu You、徐旸 Katree
曲 Composer|徐旸 Katree
制作人 Producer|徐旸 Katree
编曲 Arranger|徐旸 Katree
吉他 Guitar|徐旸 Katree
和声 Backing Vocals|徐旸 Katree
混音&母带后期工程师 Mixing Engineer & Mastering Engineer|徐旸 Katree
早岁那知世事艰,中原北望气如山。
楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。
塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。
出师一表真名世,千载谁堪伯仲间!
究竟我到底是谁
武装自己的创伤
我们独立面对沙场
在碎石中寻找希望
The wind’s roaring as explosions darken the sky
Rumbles roll off the mountains like ocean waves
I think I see some flashing lights
But the furnace is soothing and and it’s warm inside
I don’t think we’re leaving the house tonight
早岁那知世事艰,中原北望气如山。
楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。
塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。
出师一表真名世,千载谁堪伯仲间!
究竟我到底是谁
武装自己的创伤
我们独立面对沙场
在碎石中寻找希望
究竟我到底是谁
武装自己的创伤
毁于战火的小巷
曾经是我的故乡
究竟我到底是谁
武装自己的创伤
我们独立面对沙场
在碎石中寻找希望