达邦的外婆/bai ne tapangu
yakaka to bai ho ho esvuta ne moula oo’ko
小时候外婆都会牵著我的手说
asngucu baita pepe tenakono baito miusnu a no a’o
你要常常看著天 因为你会看见白云在对你笑 那就是我
upena honci moncohi ta e moo yangui
无论你离家乡多远
asnguca talua os’o noupi na su
都要记得我在你身边
ho tako monsi ote tapayo’a
当你哭泣的时候 不要忘记
ho tako yaaci ote tapayo’a
当你无助的时候 不要忘记
ho tako congo ote tapayo’a
当你受伤的时候 不要忘记
teko so talua asngucu miusnu ne pepe
一定要记著 抬头看著天
bai ne tapan bai ne tapan heya heya heya
达邦的外婆 达邦的外婆
bai ne tapan bai ne tapan heya heya heya
达邦的外婆 达邦的外婆
bai ne tapan bai ne tapan heya heya heya
达邦的外婆 达邦的外婆
bai ne tapan bai ne tapan heya heya heya
达邦的外婆 达邦的外婆
外婆说话:
yangui tekoso talua ne mokola yone fuengu . yakaka si mucu su ho
yangui,你还记得你小时候我常带你去山上,牵著你的手告诉你很多
e’hahamo . atngi mikosa osngucu tococu . nano nongonongo ci oo’ko ?
的故事,可是你什么都不懂一直问我,怎么那么笨内你?我跟你说过
upena ho ciko ote talua yuovei tan’e te’o ivaha eusvuta
的故事吗?如果不记得没关系,回来达邦我再讲一次给你听,就算我
ac’uhu taucu mameoi
老了我还是会说给你听。
yakaka to bai ho esvuta ne moula oo’ko
小时候外婆都会牵著我的手说
upena honci moncohi ta emoo
无论你离家乡多远
ho tako monsi ote tapayo’a
当你哭泣的时候 不要忘记
ho tako yaaci ote tapayo’a
当你无助的时候 不要忘记
ho tako congo ote tapayo’a
当你受伤的时候 不要忘记
teko so talua asngucu miusnu ne pepe
一定要记著 抬头看著天