自创曲《A Sad Podcast Unstreamed》简介:
If we can occasionally laugh at what we’re going through, I hate to think of the alternative. (如果我们能偶尔笑著面对经历的一切,我不敢也不想想像其他可能的结果。)
这首歌诞生于一颗充满遗憾的心,同时源于我对广播电台深切的热爱。
在岁月的隙缝里,我尝试用不同方式窥见遗憾跟无奈,用自己的方式记录这段心路——谁说策展的书写逻辑不能融入词曲之中?于是,从2024年的初夏开始,我展开了一场最疯狂的大冒险:半年的计画,到2024年的深秋结束,以音符与文字如实呈现一段难忘的情感故事。
Credit:
词:MICH LIN (以宁)
曲:MICH LIN (以宁)、ODd
制作人:ODd
人声录音室:声若奇境音乐工作室
吉他编曲/录音:李宗轩
配唱指导:郑双双
器材协力:Arie Zhang
【A Sad Podcast Unstreamed】
The summer of twenty-three,
二十三岁的盛夏
over thirty-three months of tears,
超过三十三个月的眼泪
full of Adolescent words,
充斥著年轻且冲动的言语,以及青春未尽的诗句。
In the quiet corners lies a podcast, silent, where no one seems to be.
在静谧的角落里,隐藏著一个属于你(我)的播客节目,寂静无声,仿佛无人在场。
The echo of the tales untold; the whispered secrets and sorrows bold.
那些未述说的故事的回响; 低语的秘密,悲伤大胆又勇敢。
From the moment I first saw you, I felt I'd rise above,
自从我第一次见到你,我就感觉生命增添了光彩。
But now when I think of losing you, nightmares never cease
但现在当我想到失去你,噩梦永无止尽。
painful rise, fine, those memories just decline.
痛苦不断上升,好吧!那些回忆渐渐褪去。
Unstreamed, unheard, unseen, in shadows it lays,
未经即时播放、未曾被听见或看见,悄然躺卧在阴影之中。
Its voice a ghost in digital maze.
它的声音如同数位迷宫中的幽灵。
Unwritten stories, in silence confined, my solo dance in my secret chambre.
尚未书写的故事,在寂静中被束缚,而我独自在我的房间里起舞。
Unstreamed, unheard, unseen, in shadows it lays,
未经即时播放、未曾被听见或看见,悄然躺卧在阴影之中。
Its voice a ghost in digital maze.
它的声音如同数位迷宫中的幽灵。
Unwritten stories, in silence confined, who tore out those front pages at
midnight?
尚未书写的故事,在寂静中被束缚,谁在半夜撕下了那些扉页?
Life’s beauty isn’t meant to edit or to clip, no room for regrets, those bitter
pills we skip, those bitter pills we skip.
生命的美丽不应该被后制或剪辑,没有空间可以后悔,我们不需要那些苦涩的药丸,让我们略过那些苦涩。
Moving forward, moving on, you're living in a future I can't see.
向前迈进,继续前进,你生活在我无法看见的未来之中。
Moving forward, moving on, while I'm stuck in this memory.
向前迈进,继续前进,而我却困在这记忆的漩涡之中,无法自拔。
Each episode is (like) a letter never sent,
每一集就像是一封从未寄出的信,
You've got your own family,
你拥有了自己的家庭,
what am I supposed to do?
我应该怎么办呢?
It’s been five years. Rockin' the same jacket, staring at the pics we own,
已经过去了五年。穿著同一件夹克,凝视著我们共有的照片,
yet you’ve moved on so calmly, living in a future I’m not shown.
然而你却如此平静地继续前行,生活在我看不到的未来。
From the moment I first saw you, I felt I'd rise above,
自从我第一次见到你,我就感觉生命增添了光彩。
But now when I think of losing you, nightmares never cease
但现在当我想到失去你,噩梦永无止尽。
painful rise, fine, those memories just decline.
痛苦不断上升,好吧!那些回忆渐渐褪去。
Unstreamed, unheard, unseen, in shadows it lays,
未经即时播放、未曾被听见或看见,悄然躺卧在阴影之中。
Its voice a ghost in digital maze.
它的声音如同数位迷宫中的幽灵。
Unwritten stories, in silence confined, my solo dance in my secret chambre.
尚未书写的故事,在寂静中被束缚,而我独自在我的房间里起舞。
Unstreamed, unheard, unseen, in shadows it lays,
未经即时播放、未曾被听见或看见,悄然躺卧在阴影之中。
Its voice a ghost in digital maze.
它的声音如同数位迷宫中的幽灵。
Unwritten stories, in silence confined, who tore out those front pages at
midnight?
尚未书写的故事,在寂静中被束缚,谁在半夜撕下了那些扉页?
Thanks for listening. Please lower the volume. Cuz this is our last show…
感谢收听。请调低音量。因为这是我们的最后一集节目。