这是由两首非常古老而经典的圣诞诗歌所结合成的组曲,由加羽泽美浓编曲版的前奏开场后,是大家非常耳熟能详的“平安夜(Silent Night)”,之后转为圣洁高雅的“圣善夜(O~Holy Night)”,刚好这两首歌的曲名,就是“平安夜”的前两句歌词,而气氛上也非常契合,故我将它们做了连结。我的编曲大致上是忠于唱诗班那种古典、平和、简单、庄严的演奏法,但在一些小地方,也加入一些现代、爵士的味道,今年岁末,不管世间有多扰纷扰动荡,希望在此刻听到的人,心灵都能安静下来、充满宁静、祥和与希望,一起怀抱全新的勇气迈向2012年!
Silent Night / 平安夜
Silent night, holy night!
平安夜 圣善夜
All is calm, all is bright.
万暗中 光华射
Round yon Virgin, Mother and Child.
照著圣母也照著圣婴
Holy infant so tender and mild,
多少慈祥也多少天真
Sleep in heavenly peace,
静享天赐安眠
Sleep in heavenly peace.
静享天赐安眠
Silent night, holy night!
平安夜 圣善夜
Shepherds quake at the sight.
牧羊人 在旷野
Glories stream from heaven afar
忽然看见了天上光华
Heavenly hosts sing Alleluia,
听见天军唱哈利路亚
Christ the Savior is born!
救主今夜降生
Christ the Savior is born.
救主今夜降生
Silent night, holy night!
平安夜 圣善夜
Son of God love's pure light.
牧羊人 在旷野
Radiant beams from Thy holy face
救赎宏恩的黎明来到
With dawn of redeeming grace,
圣耶稣我主降生普照
Jesus Lord, at Thy birth.
散发出来容光
Jesus Lord, at Thy birth.
耶稣我主降生
--------------------------------------
Oh Holy Night / 啊! 圣善夜
O Holy night, the stars are brightly shining 啊! 圣善夜! 众星照耀极光明
It is the night of our dear Savior's birth 今夜良晨亲爱救主降临
Long lay the world in sin and error pining 世人沉沦,全地罪恶已满盈
Til He appeared and the soul felt it's worth 直到主来灵魂自觉宝珍
A thrill of hope the weary world rejoices 困倦世人骤获希望
For yonder breaks a new and glorious morne 为迎接一荣耀的清晨
Fall on your knees 恭敬崇拜
O hear the angel voices 倾听众天使歌声
O night divine! 啊! 圣善夜
O night when Christ was born 圣夜基督降生
O night divine! 啊! 圣善夜
O night, O night divine! 圣夜,啊! 圣善夜
And in His Name, all oppression shall cease 靠他圣名,沉重压迫止息
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we 齐颂甜美喜乐的感谢诗歌
Let all within us praise his Holy name 让我们齐来赞美祂圣名
Christ is the Lord! 耶稣是主!
Thy name forever praise we 祂名我们永颂赞
Noel, Noel 欢欣! 欢欣!
O night, O night Divine 圣夜,啊! 圣善夜
Noel, Noel 欢欣! 欢欣!
O night, O night Divine 圣夜,啊! 圣善夜
Noel, Noel 欢欣! 欢欣!
O night, O night Divine 圣夜,啊! 圣善夜
这是没有提供歌词的歌曲