SPICE!
作词:流星P
作曲:流星P
编曲:流星P
歌:镜音レン
“SPICE!”
午前四时のコールで目を覚ます
“昨日谁とどこに居た?”なんて
言い逃れと言い訳を交互に
使い分けて楽しんでる
“キミだけだよ”なんてね
ベタ过ぎ…笑えちゃう
谁かと繋がっていたいだけ?
苦くてホットなスパイス
君だけに今あげるよ
梦中にさせる仆のテイストを
体中で感じて?
“直接会って话したいんだ”
持ち挂けた仆のネライ アタリ☆
爱し合えばどうでも良くなるよ?
键を开けてラビリンスへ
“爱してる”だなんてね
駆け引きだよ 恋のゲームは
落ちた方が负けでしょ?
苦くて甘いシロップ
仆だけに舐めさせてよ
重ねた肌とキミのテイストで
仆のことを満たして!
爱する事を知らない
仆にはこれで丁度良い
爱情なんて必要としない
恋の方が楽でしょ?
ねぇ 仆のスパイス
君だけに今あげるよ
梦中にさせる仆のテイストを
体中で感じて!
翻译:26
听见凌晨四点的Call而睁开双眼
“昨天是跟谁同床的呢?”等等之类
交替著推托与辩解之词
两相活用如此享受
“我只有你噢”等等之类
太过老套…太过好笑
仅仅是为了与谁相连?
苦热的 SPICE
现在只为你献上唷
令人沉醉的我的 Taste
在体内感受到了吗?
“直接见面说你想要我吧”
提出我的意图 正中红心☆
若能相爱就随便都好?
转动钥匙 开启迷宫的入口
“我爱你。”等等之类
攻守进退著 恋爱的竞赛
疏漏者为败不是吗?
苦甜的 Syrup(果露)
只有我才能为你舔舐唷
重叠的肌肤与你的 Taste
满足了我的欲望!
不了解爱的细节
如此我一样是调度良好
爱情什么毫无必要
如此恋爱的方法更为轻松不是吗?
呐 我的 SPICE
现在只为你献上唷
令人沉醉的我的 Taste
在体内感受著吧!