ilaay ko dateng (筵席上有菜肴)
ilaay ko kopo^ (杯子摆放的很整齐)
ilaay ko epahay (酒也都倒满了)
awaay ko tamdaw (但是一个人也没有)
taynien ko lafang (漂泊羁旅的人们开始来作客)
taynien ko widang (亲友们也慢慢来赴宴)
taynien ko ina (母亲则是应接不遑)
itini o’niyaro sapi kilimen kiso nako
(这个土地是你的部落,在祈祷中寻找你的踪迹)
pacafay en kako (让土地惩罚被罪恶包覆的我们)
taynien ko lafang (漂泊羁旅的人们开始来作客)
taynien ko widang (亲友们也慢慢来赴宴)
taynien ko ina (母亲则是应接不遑)
taynien ko kaka (哥哥姐姐来了)
kataynien ko safa (弟弟妹妹们也来了)
itini o’niyaro sapi kilimen kiso nako
(这个土地是你的部落,在祈祷中寻找你的踪迹)
pacafay en kako (让土地惩罚被罪恶包覆的我们)