【さや が】from Y to Y【歌ってみた】
【さや が】from Y to Y【歌ってみた】

【さや が】from Y to Y【歌ってみた】

ACG

  • 播放次数

    0

  • 喜欢

    0

【さや が】from Y to Y【歌ってみた】

【さや が】from Y to Y【歌ってみた】

夜伢
夜伢

发表时间 2011-02-10

歌词

from Y to Y

作词:ジミーサムP
作曲:ジミーサムP
编曲:ジミーサムP
呗:初音ミク(Cho.巡音ルカ)

背中を向けて君は歩き出した
交わす言叶も无いまま
揺れる心の中 子供のように叫んだ
行かないで 行かないで ねえ…

背对著我你开始走远
彼此之间连一句话也没说
动摇的心中 正像小孩子一般地大喊著
不要走 不要走 呐……

背中を向けて仆は歩き出した
涙落ちる前に行かなきゃ
幸せすぎるのは嫌いだと伪った
强がって手放した理想の未来
取り戻せぬ愿い

背对著你我开始走远
得在眼泪掉下来之前离开才行
讨厌太过幸福的状态这种话其实是假的
因为逞强而放开的理想未来
无法取回的愿望

少し広く感じる この狭いワンルーム
心の隙间を広げるようだ
少し长く感じる ほんの一分一秒

感觉有点空旷呀 这个狭窄的单人房
就好像会把内心的缝隙也扩大一样
感觉有点漫长呀 每一分每一秒

君と过ごせたら、と

想著“如果能够和你一起度过的话”

愿うことさえ许されない世界なのかな
たった一つの嘘でさえも
君の涙を生んでしまう
数え切れないほどの罪を重ねてきた
その手に触れたこと
君の邻でそっと生きようとしたこと

难道这是个连许愿也无法被允许的世界吗
就连单单一个小谎言也是如此吗
从你的眼泪中诞生的
无数的罪恶不停累积著
不管触碰到了那只手
或是在你的身边静悄悄地活著

今を一つ拾うたび 过去を一つ舍てるような
有限の记忆と时间の中
そこに居座っただけの仆の存在など
きっと君の记忆から消える

在此刻拾起一件事物时 就像是把过去的一件事物给舍去一般
在有限的记忆与时间之中
只待在那里的我的存在什么的
一定会从你的记忆当中消失的

もう二度と戻れないの?
ここは始まりか、终わりか

已经无法再回到原样了吗?
这里究竟是开始、还是结束呢

広いベッドで眠る夜はまだ明けない
また一人で梦を见るよ
君の记忆を辿る梦を
数え切れないほどの罪を重ねてきた
その手に触れたこと
君の邻でそっと生きようとしたこと

在空旷床铺上入眠的夜晚黎明尚未来临
仍然是独自一人做著梦
追溯著你的记忆的梦境
无数的罪恶不停累积著
不管触碰到了那只手
或是在你的身边静悄悄地活著

孤独の痛みで偿うから
君の记忆にそっと居させて

如果能够用孤独的痛苦来偿还的话
请让我在你的记忆中静悄悄地待著

変わらない気持ちでまた出会えたら良いね
そして手を繋ごう
そのときまで
“またね”

如果可以保持相同的心情再次和你相见的话就好了呢
然后牵起彼此的手吧
直到那个时候来临前
“再见啰”

...查看更多 收起