ラーメン案内所(拉面情报赞)
ラーメン案内所(拉面情报赞)

ラーメン案内所(拉面情报赞)

Pop

  • 播放次数

    0

  • 喜欢

    0

ラーメン案内所(拉面情报赞)

ラーメン案内所(拉面情报赞)

程铭奕
程铭奕

发表时间 2021-10-14

介绍

音乐制作人:程铭奕
曲:程铭奕
词:张简证韩
编曲:程铭奕
钢琴:程铭奕
电吉他:Eddy Wu
演唱/和音:Bodokun
和音编写:程铭奕
混音:程铭奕
母带后期制作:程铭奕

影像制作人:吕仕渊
封面拍摄:吕仕渊
封面制作:吕仕渊

...查看更多 收起

歌词

A1
深夜ひとり酒 仕事に疲れた
(深夜里一人独自饮酒 对工作感到疲累倦怠)

街から匂いがしている ああ ラーメンだ 腹が减ってきた
(此时街上飘来一阵香味 啊 是拉面 突然间肚子饿了起来)

A2
福冈豚骨 熊本焦がしニンニク
(福冈的豚骨汤头 熊本的焦蒜头油)

尾道いりこ瀬戸の味 また 屋台にめぐり合う
(尾道小鱼干高汤濑户内海之味 夜里再次与屋台美丽的邂逅)

B
蔵のまち喜多方 王道な醤油スープ
(喜多方藏造老街 王道正宗的酱油汤头)

赤べこも“うまい!”とうなずいて
(会津红牛也猛点头称赞好吃)

朝からラーメン一杯 今日も精一杯
(早上起来吃一碗 今天也精神满满继续努力)

人生、生きがいがある
(人生有了生活下去的动力)

A2
和歌山全国一 浓い口富山ブラック
(和歌山的电视冠军拉面 超浓厚的富山黑酱油汤头)

背脂燕三条系 栄养満点なグルメ旅
(加入猪背脂的燕三条拉面 来一场营养满满的美食之旅)

B
津軽海峡を越えて ふるさと雪の国
(越过了津轻海峡后 就是故乡雪之国度)

函馆塩と札幌味噌
(函馆盐味拉面与札幌味噌拉面)

汤切り后ろ姿 笑颜で“おかえり”と
(甩面时父亲的背影 母亲笑著说欢迎回来)

ラーメン、もうできてるよ
(拉面已经煮好可以吃了呦)

C
名古屋台湾ラーメン 台湾にはないけど
(名古屋名产台湾拉面 虽然在台湾根本找不到)

ご当地ラーメンに恋してる
(爱极了这种在地限定特色拉面)

B
浅草来々轩 ブーム起こしてくれて
(百年前浅草的来来轩 掀起了拉面的热潮)

职人に感谢を伝えたい
(想对职人们传达感谢的心意)

横浜家系ラーメン 行列ができる
(横滨发祥的家系拉面 超人气排队名店)

一绪、もう一轩に行こう
(一起去吃下一间吧)

一绪、もう一轩に行こう
(我们一起去吃下一间吧)

...查看更多 收起

根据相关规定对于帐号实名的要求,该用户尚未绑定手机,无法显示留言。


amanda_hsieh

ラーメンが好きで、この曲が好きです.


此留言无法显示

根据相关规定对于帐号实名的要求,该用户尚未绑定手机,无法显示留言。

Joycedeng

好听、好听,有宫崎骏音乐的fu~


张简证韩

想跟著唱却又不会日文吗?没关系~我们帮你准备了罗马拼音版歌词~
(A1)
Shinya hitori zake Shigoto ni tsukareta
Machi kara nioi ga shite iru Ā Rāmen da Hara ga hette kita
(A2)
Fukuoka tonkotsu Kumamoto kogashi ninniku
Onomichi iriko seto no aji Mata Yatai ni meguri au
(B)
Kura no machi kitakata Ōdōna shōyu sūpu
Akabeko mo umai to unazuite
Asa kara rāmen ippai Kyō mo sēippai
Jinsē Ikigai ga aru
(A2)
Wakayama zenkoku ichi Koi kuchi toyama burakku
Seabura tsubame sanjō kē Ēyō mantenna gurume tabi
(B)
Tsugaru kaikyō o koete Furusato yuki no kuni
Hakodate shio to sapporo miso
Yukiri ushiro sugata Egao de okaeri to
Rāmen Mō deki teru yo
(C)
Nagoya taiwan rāmen Taiwan ni wa nai kedo
Gotōchi rāmen ni koishiteru
(B)
Asakusa rairaiken Pūmu okoshite kurete
Shokunin ni kansha o tsutaetai
Yokohama iekē rāmen Gyōretsu ga dekiru
Issho Mō ikken ni ikō
Issho Mō ikken ni ikō