►自灭轮回(JiMeTsuRinNe)
“EP抒情主打,谁说伤心的人不能听慢歌?”
天真地沉浸在感情的海市蜃楼
掏空了自己,得到的却是徒然
假如,结论是两个人的寂寞
那我情愿永远地孤单
恋に贪欲になりすぎて
对于恋爱的太过贪婪
全て欲しくて全て失くしてばかりいて
妄想得到全部,然而因此失去了一切
止められない欲望にすがり
依赖著无法抑制的欲望
追いかけたつもりで远ざかる
以为追到了,其实是一直疏远
暧昧な答えに期待を抱き
拥抱著对于暧昧的期待
平凡な日常狂い壊してばかりいて
如此地摧毁了日常的平静
止められない欲望にすがり
凭借著没有尽头的欲望
追いかけたつもりで远ざかる
博取的,原来是更大的距离
こんなにも贫弱で愚かな自分だけが
一直觉得这样贫弱愚蠢的自己是对的
正しいと信じ続けて、坠ちていくんだ
于是跌入了深渊
相反する感情の连锁に身を任せただ
任凭分歧的感情观的连锁反应摆布
ひたすら欲の欲しさに埋もれて
一心投入著渴求欲望的我
现地点で周り続けてるとも知らず
浑然不知自己在原地打转
现状が全てを物语る
却是真真切切的现实写照
孤独満たす部屋の片隅
弥漫著寂寞的房间角落
タバコの烟に今の自分が映るばかり
烟草焚燃的烟幕中照映著此刻的我
“あれ、いや、违うだろ、嘘つくな”
“啊?不是吧?不是这样的吧?别撒谎了!”
気づいても手遅れだよ
察觉了这样的自己,却为时已晚
こんなにも贫弱で愚かな自分だけが
不曾怀疑如此孱弱愚昧的自己
正しいと信じ続けて、今に至るんだ
至今仍然深深相信
相反する感情の连锁に身を委ねただ
委身于相反的感情观造成的连锁效应里
崩れてく自分にも気づかず
没能发觉世界正悄悄地在崩解
现地点で周り続けてるとも知らず
浑然不知自己在原地打转
现状が全てを物语る
是这个世界最残忍的真实
君が欲しくて自分を失くして
我想要你,却失去了自己
空っぽの抜け壳が一人たたずむ
徒留空虚的躯壳,一人伫立
过ぎた时间は存在しないものとわかっていても
即使了解这段过往只是镜花水月
今の现実が今の现状だけが
这一切残忍的结局
全ての真実だけを物语るんだ
仍活生生地刻划著现在的我