前半部分是阿美族的始祖传说之歌,许多部落都有传唱,惟有些许的不同,Sra和Nakaw是阿美族的祖先,经过迁移及繁衍开枝散叶。后半部是族语流行创作歌手Anu阿努的作品〈arayen ko toas 感谢祖灵〉,从古调到现代演绎的传说故事,谨记自己从何而来,并将文化传承下去。
...查看更多 收起演唱|郑正文King Ci
吉他|郑正文King Ci
Ci sra a ci nakaw o lalengawan si ni pangcah
I tira ci langesay ko olip sa no niyam
Si wawa sa ca i la sadimor I ci makong
Sa amis sa ta to sa I dira I ciwidian I dira I ciwidian
Sra和Nakaw是阿美族的根源
我们是来自ci langesay(奇莱山)
第一个孩子在南边的丰滨
第二个孩子在北边的水琏
/
ci Nakaw a ci Sra o lalengawan no mita
ci Nakaw a ci Sra o lalengawan no mita
aray han ita ko toas no mita taha anini
taongen no mita o paoripay no mita anini
acangen no mita ci Nakaw a ci Sera hemeken tieren no mita
o hayan na i yo in hayan o yan
na i yo in i ya o ho hayan
o hayan na i yo in hayan o yan
na i yo in i ya o ho hayan
(译)
Nakaw与Sera是阿美族pangcah的根源
此时此刻 我们要感谢祂们
我们要向孕育阿美族的祖灵
那告Nakaw与思拉Sera
致上最深的敬意
我们要赞美祂们
我们要愉悦祂们
我们永远依靠那告Nakaw与思拉Sera
根据相关规定对于帐号实名的要求,该用户尚未绑定手机,无法显示留言。