
《마지막 마술》(最后的魔术)
有些魔术能欺骗双眼,
却骗不了内心。
当掌声落下,灯光熄灭,
舞台上的幻象终将消散。
唯独那些未说出口的思念、
未能完成的约定,
依然停留在时间的缝隙之中。
《最后的魔术》以魔术作为借喻,
诉说一段跨越命运与轮回的相遇。
即使记忆被岁月抹去,
即使故事早已落幕,
那个曾经深爱的人,
依然像藏在帽中的白鸽,
从未真正消失。
当最后一次帷幕降下,
究竟是告别,
还是另一场重逢的开始?
제목 : 마지막 마술 (最后的魔术)
[Verse]
나는 마술사
웃고 있지만
모자 속에는
숨긴 눈물
사라지는 비둘기처럼
잊은 척했어
하지만 너는
사라지지 않아
[Pre-Chorus]
조명이 꺼지면
남는 건 침묵
환호가 끝나면
남는 건 너
[Chorus]
너는 내가 풀지 못한
마지막 마술
몇 번의 생을 넘어도
사라지지 않아
수천 개 별 사이에
숨겨 놓아도
결국 다시
널 찾게 돼
[Verse]
내 곁의 유령들
모두 떠났는데
너라는 기억은
아직 남아
꿈이라 부르면
너무 선명하고
현실이라 하면
너무 아파
[Bridge]
운명은 나쁜 관객
결말을 알고도
아무 말 없이
우릴 바라봐
[Final Chorus]
너는 내가 끝내 못 한
마지막 공연
막이 내려와도
끝나지 않아
다음 생에도
같은 별 아래
나는 또다시
너를 부를 거야
[Outro]
Showtime
그리고
다시 너
[主歌]
我是一名魔术师
面带微笑
但在我的帽子里
藏著眼泪
像一只消失的鸽子
我假装忘记
以为能把你变不见
可是唯独你
无法消失
[副歌前]
灯光熄灭后
剩下的只有寂静
当欢呼声停止
留下来的
只有你
[副歌]
你是我解不开的
最后一个魔术
即使跨越无数人生
依然存在
即使我躲藏
在星星点
最终
我再次找到你
[主歌]
我身边的幽灵
都已离去
但关于你的记忆
依然存在
如果我称之为梦境
它太过真实
如果我称之为现实
它太过痛苦
[过渡]
命运像个坏人观众
明明知道结局
却一言不发
看著我们错过彼此
你是我永远完成不了的
最后一场演出
即便帷幕落下
一切并未结束
来世亦然
在同一颗星下
我会再次呼唤你
[尾声]
演出时间
而
再次见到你