这是我去年暑假去台北政大游泳池写的 族语歌
描写都市朋友的心情和想跟他们说的话
失去后得到的更多 施比受更有福 愿主与你们同在
丢掉烦恼 词、曲:林源祥(anshyang)
sasenay ku nasenay semangalan i kani
amanan u kimianger zasazu
senayla iyahoiyan
kituruzu na vukar na wari
amanan u la pa’ater
maresan kana tatumu’
(uhayeyan)
pa-pa-pa-la-pa-la pa~pa-la pa-pa-pa-la~ pa~pa~pa-la pa-pa-pa-la~
nukituru u mu mukuda ziyamaw
nu anger wula i ikulraw
hoyan uwaiyan
amanan veniliyas nanu niangeran
tamuniya ta
hoyan uwaiyan
amana nu mayra putaranu na awatana
桥段:
ayahu nanu semangalan ariurian zi pinavulay na anger
malikasaw ta !!
中文翻译:
我现在唱著这首歌
你就别想太多了
唱吧!一呀后ㄧ样
接受新的明天吧
别再生闷起了啦你
脸很像臭虫ㄧ样呢
(虚词)
就算得到了 又如何呢?
你心中的魔鬼还是在那里
厚样后海样
不要违背 你的心意
放开心胸吧
厚样后海样
别再ㄍㄧㄥ了 拿出最原味的口音
桥段:
找寻你早已失去的笑容 和 最美丽的心灵
ㄧ起舞动吧 !!
根据相关规定对于帐号实名的要求,该用户尚未绑定手机,无法显示留言。