"La prière d'une vierge (Op. 4)" is a composition of Polish composer Tekla Bądarzewska-Baranowska (1834–1861), which was published in 1856 in Warsaw, and then as a supplement to the Revue et gazette musicale de Paris in 1859. The piece is a medium difficulty short piano piece for intermediate pianists. Some have liked it for its charming and romantic melody; others have described it as "sentimental salon tosh." The pianist and academic Arthur Loesser described it as "this dowdy product of ineptitude."
《少女的祈祷》(Op. 4),是波兰女作曲家特克拉·巴达捷夫斯卡-巴拉诺夫斯卡(Tekla Bądarzewska-Baranowska)的传世名作,于1856年在华沙出版。该曲是一首结构简单的钢琴变奏曲,为速度适中的行板,降E大调,4/4节拍,主题柔美而略带伤感,接四小节前奏后出场,四次变奏后全曲结束,左手和弦以简单的属七和弦和主三和弦为主,难度一般。
以下行音为中心的四小节前奏之后,乐曲呈现出温婉而幽丽的主题,此后是主题的四种变奏,最后一个变奏以三连音符为主,饱含热情,这就是全曲的结尾。曲中左手所弹的和声也十分简单,只是一些属七和弦和主三和弦而已。本曲形象单纯、手法朴素,在演奏技巧上难度不大,初学者即可弹奏。
该乐曲是中级钢琴家的短钢琴作品。有些人喜欢它的迷人而浪漫的旋律,而另一些人则将其描述为“感伤的沙龙”。肖斯塔科维奇说:“按照所有的规则来衡量,它都应该属于不好的音乐,但是我每次听它的时候,泪水就涌上眼眶”。钢琴家兼学者亚瑟·洛瑟则将其描述为“肮脏的肮脏产物”。
在台湾,《少女的祈祷》被用作垃圾车音乐;而在纽西兰,则被用作雪糕车音乐。日本,《少女的祈祷》被用作红绿灯给盲人过马路。
台湾垃圾车沿街收集垃圾时的广播提示音乐有两种,即此曲或德国作曲家贝多芬的《给爱丽丝》。根据台湾大学建筑与城乡研究所副教授毕恒达,原来会使用《少女的祈祷》,是因为曾任卫生署长的许子秋恰好听到女儿演奏起这首歌,于是决定采用;《给爱丽丝》则是从德国买进垃圾车时就带有的音乐。另外也有说法,这个点子其实是高雄医学院(今高雄医学大学)的创办人,台湾第一位医学博士杜聪明的所想的。
...查看更多 收起这是没有提供歌词的歌曲