作词:トゥライ
作曲:まらしぃ
编曲:まらしぃ
呗:初音ミク/cover - Kenaz
いつか呼んだ 名前を缲り返す
奏でた音 虚しく宙に浮かぶだけで
赤く染まる夕暮れ 时间はまだ
沈まぬまま あの时のままで止まっていた
梦の中会える时だけ 手を繋ぎ 寄り添い合う
どうしてそれなのに今 寂しくて…
离れても変わらずに 爱したい 爱してる
お愿い ねぇ 时々 梦でいいから
抱きしめて欲しい
肩にもたれ 目を闭じ微睡んだ
抚でてくれた 贵方の手が少し震えてた
赤く染まる夕暮れ 见上げると
贵方は言った“この瞬间が一番好き”と
梦の中会える时なら 贵方は笑っているけど
三度目の梦で気付いた 悲しみに・・・
向き合って 受け入れる 爱したい 贵方なら
お愿い ねぇ もう一度 もう一度だけ
抱きしめてくれる?
(最初の梦 立ち尽くして 俯(うつむ)いたら 目覚めていた
二度目の梦 触れるだけで 涙溢れてしまった )
离れても変わらずに 爱したい 爱してる
お愿い ねぇ もう一度 もう一度だけ
届くのなら
暖かいその胸で 爱されて眠りたい
お愿い ねぇ もう一度 もう一度だけ
あの日に戻って・・・
情境翻译:
反复低吟你的名字
那音节听起朦胧而虚幻
斜阳欲沈的那一刻
时间就从此静止了
即使只在梦里相会 我们牵手相偎
明明如此 现在却感到了寂寞
就算别离了 还是一如往常的想爱你 依然爱著你
呐 求求祢 就算只是偶尔梦到就好
请再拥我入怀
睡意矇眬的时候我靠上你的肩膀
轻轻抚过 感觉到你的手正微微颤抖
我们眺望夕阳下沉的时刻
你说了 “我最喜欢这一个瞬间”
当在梦里相见的时候 虽然你总是面带微笑
然而到了第三次的时候 我才发觉那笑容充满悲伤
只要是你的话 我就想爱 面对并接受你的一切
呐 求求祢 只要再一次 再一次就好
你可以抱紧我吗?
(最初的梦中 我唯独垂首伫足 一下便醒了过来 第二次的梦里 仅仅是被你触碰 便感动得热泪盈筐)
就算别离了 还是一如往常的想爱你 依然爱著你
呐 求求祢 只要再一次 再一次就好
如果能传达给你的话
好想在那温暖的胸怀中
伴著你的爱入眠
呐 求求祢 只要再一次 再一次就好
再回到那一天吧