DUMPED // 被抛弃了
"Those stories are never my business, but they've changed me forever..."
“那些从不关己的故事,偏偏永远地改变了我……”
“Dumped(被抛弃了)”,顾名思义,是一个被动的行为──它的动机是由别人主导,但其结果却是由自己承受。承接着三部曲和先前发布的单曲《Slowly》和《Overreact》,《Dumped》正是在诉说“我”是如何分别被“他”和“她”的爱情故事改变着,并慢慢地失去对他们以及朋友的信心。
或许拥有另一半对于“他”和“她”来说是一件很重要的事情。但对歌曲中的主角来说,与他们之间的友情比一切都来得重要。当摰友在追逐爱情的道路上越走越远,对“我”逐渐剩下的是满满的冷淡和漠视。这种感觉就似朋友们搭上一架没有载着你的飞机离去,而你却不知不觉地被遗忘在原地,再如何作出反应,别人也只不过是无视罢了。
----------------------------
SONG 歌曲
Lyrics & Composition 词曲 | Kingsley Mak
Arrangement 编曲 | Kingsley Mak
Producer 监制 | Kingsley Mak
Music Performance 音乐演出 | Kingsley Mak
Backing Vocal Arrangement 和声编写 | Kingsley Mak
Backing Vocal 和声 | Kingsley Mak
Narrator 旁白 | Angel Lao
Recording 录音 | Kingsley Mak
Mixing 混音 | Kingsley Mak
Mastering 母带后期制作 | CloudBounce
Special Thanks 特别鸣谢 | May Chan, Chloe Chen, Sample Focus
----------------------------
SINGLE COVER 单曲封面
Artwork 绘画 | Kingsley Mak
...查看更多 收起Sleepy boy, unconscious mind
困倦的男孩,你神志不清
They just think that I don’t mind
他们就以为我不介怀
After all the flavours gone
当所有好处都消失后
This is done and they’ll move on
我们的关系便会完结,而他们将继续前进
So, they’d drop you with your luggage packed
所以,他们会丢下那个收拾好行李的你
Saying sorry without meaning that
说著抱歉但不带歉意
Making vows but they’d forget
立下誓言但他们终会忘掉
It’s only me who believed that
只有我才相信这些荒谬
(You just got) Dumped
(你刚被)抛弃了
You just got dumped
你刚被抛弃了
Stupid boy, your silly mind
笨男孩,你愚蠢的思维
Things don’t work like what you like
事情总是不会如你所愿
Dates are more important than our friendship
约会比友谊重要的这个道理
They taught me that
是他们教会我的
So, they’d drop you with your luggage packed
所以,他们会丢下那个收拾好行李的你
Saying sorry without meaning that
说著抱歉但不带歉意
Making vows but they’d forget
立下誓言但他们终会忘掉
It’s only me who believed that
只有我才相信这些荒谬
(You just got) Dumped
(你刚被)抛弃了
You just got dumped
你刚被抛弃了
Hurting me Hurting me
伤害我 伤害我吧
I’ve lost all my trust in you
我已丧失所有对你的信赖
Fooling me Fooling me
愚弄我 愚弄我吧
I’ve lost all my faith in you
我已丧失所有对你的信任
(Ladies and gentlemen)
(女士们先生们)
(Flight attendant speaking)
(机舱服务员发言)
(Please return to your seats and fasten your seatbelts)
(请您回到座位上并系好安全带)
(The plane is about to take off)
(飞机即将起飞)
Cause they’d drop you with your luggage packed
因为他们会丢下那个收拾好行李的你
Saying sorry without meaning that
说著抱歉但不带歉意
Making vows but they’d forget
立下誓言但他们终会忘掉
It’s only me who believed that
只有我才相信这些荒谬
(You just got) Dumped
(你刚被)抛弃了
You just got dumped
你刚被抛弃了
You just got...
你刚被……
Dumped
抛弃了