中文翻译:
那天在你眼中看到的
深蓝色的海
我闭上了眼睛
然后安静地坠落 往你的世界沉入
感到好温暖 比什么都还要沉稳安心
被你的温度拥抱著
深深的睡去
悄悄地 轻轻地 想要吻那长长的睫毛深处的眼朣
染上了你的色彩 现在 思念是闪烁著忧郁的水滴 摇动内心的白色水波
即使是残像也好 想要抓住什么
我会拾起从我这双手散落的 你的碎片
被温柔的眼神囚禁
你就像海一般
浸湿了 夺走了我的羽毛
却不让我看见你的身影
在你的侧脸中泅泳著
我一直
寻求著你 在蓝色的海中
即使如此 我依旧认为这是幸福的
波浪带走了足迹 带走了因此停止的两人的时间
就算再也回不来 我也相信著 你会回来
如果再次和你相遇 要说些什么呢
被思念冻结
会一直等著你的
在这里 一直 注视著你 守护著你
...查看更多 收起あの日君の目の中见た
绀碧な海
目を闭じた
そして静かに落ちて君の世界へ沈む
暖かく感じた 何より穏やかに
君の温もりに抱かれて
深く眠っていく
长い睫毛の奥の 瞳 そっとキスしたい
君の色に染められ 今 思いは光った忧郁な雫 心を揺れて白い波
残像でもいい 何かを掴みたい
この両手に零れてく 君の欠片を 集めるから
优しい目差しに囚われて
君は海のように
仆の羽を濡らして 夺った
姿を见せない
君の面影の中泳ぐ続けている 仆はずっと
君を求め 青い海の中
それでも 幸せと思った
波は足迹を连れ去れた 止めていた 二人の时间も
戻られないでも 信じていた 君は帰るから
君と会えたら なにを 话していいのか
思いに冻えた(こごえた)
君をずっと 待ってるから
ここてずっと 君を 见守って
根据相关规定对于帐号实名的要求,该用户尚未绑定手机,无法显示留言。