
〈别れのなかで(Within Farewell)〉是一首从“照片”与“记忆”出发的歌曲。
在一次访谈与拍摄之后,m/lue. 重新思考了照片如何留下某个人、某个时刻,以及我们如何在离别之后,继续凝视那些残留的影像。
细腻的歌声、钢琴与充满空间感的声响,描绘出一种在告别之中仍轻轻回望的感觉。这不只是一首关于失去的歌,也是一首关于记忆如何继续留在我们身边的歌。
串流收听:
https://big-up.style/h0dXPpZ6tT
官方 MV:
https://youtu.be/QCNBy3KWOSU
【日本语原词】
别れは いつでも
仆らを ついてくる
それでも 仆らは
自分の 别れまで 进んでゆく
Hello Hello Hello again
别れよ Hello
Hello Hello Hello again
别れよ Hello
生きてるのか死んでるのか 分からない
君のいた场所に もう 谁もいないから
生きてるのか死んでるのか 分からない
行ったり来たり 彷徨ってるから
写ったものに 応えはないから
想う気持ちに 优劣はないから
明日もきっと どこへ
明日もきっと どこへでも
明日もきっと どこへ
明日もきっと どこへでも
【繁体中文翻译】
离别总是
跟随著我们
即使如此
我们仍朝著
属于自己的离别前进
Hello Hello Hello again
离别啊 Hello
Hello Hello Hello again
离别啊 Hello
分不清你是活著还是死去
因为你曾经在的地方
如今已经空无一人
分不清你是活著还是死去
因为你仍在来来回回
不停徘徊
映在照片里的事物
不会给我们答案
想念一个人的心情
没有高低之分
明天也一定会前往某处
明天也一定能前往任何地方
明天也一定会前往某处
明天也一定能前往任何地方
Junnan Lin
好听👍