LA PATIENCE 几乎是乐队最早的作品之一,创作于2015年。曲风上安静忧伤和愤怒相辅相成。Mavis还在友人的建议下,将歌词改成了中法双语版本。中文和法文这两种截然不同的语种,却押上了同一个韵脚。MV的制作团队来自英国,黑色风格下前半段整体采用写实主义画风,后半段不时有一种“cult”感,并融合超现实的隐喻手法。
从一开始乐队就有意以动画形式制作MV,不是对颜值不自信,是坚信某一种更为纯粹的艺术形式更能阐释歌曲的内涵。这支MV中想要传达的困境是universal的。在凡俗琐事、社会制约、市场定律等的“操控”下,浮尘般的你我如木偶般无力,有时我们甚至忘记了质问。时不时地,内心却有另一个“宇宙”试图与世界斗争,与自我抗衡,达到终极和解。虽然幻想着虚妄的自由,可每当试图挣脱那无形却无处不在的枷锁,却无奈地发现系统远比我们强大,你我只不过是永恒的囚徒,无处可逃。
...查看更多 收起街角传来熟悉的香味
像是你那迷人的嘴
空中飘着 香烟的灰
无言伴随 午夜轮回
会不会
我,不愿你挽回
那,午夜的罪
看,候鸟又南飞
想,放手去追
Pourquoi toujours écouter, le dernier qui a parlé
Encore une fois s’inventer, des modèles trop parfait
Passer sa vie à bruler, des tigres de papier
Pour finalement souligner, notre amour en pointillé
爱,像带血蔷薇
却,摄人的美
我,想远走高飞
也许,再爱一回
On peut cent fois répéter, les erreurs du passé
Vouloir encore enflammer, ce qui est calciné
Pourquoi ne pas s’amuser, d’une peine à perpétuité
Puis un matin s’en aller, avant d’etre arrivé
我,不愿你挽回
那,午夜的罪
看,候鸟又南飞
想,放手去追
爱,像带血蔷薇
(J'ai de nouveau perdu patience)
却,摄人的美
(Encore une fois ça recommence)
我,想远走高飞
(S'il vous plait laissez-moi une chance)
也许,再爱一回
(Voici venue ma dernière danse)
haze
很棒啊