
这首歌取材自阿美族古老的神话。海神之子 Felalakas 在深渊中恋慕著发光的少女迪雅玛赞。这不是一首情歌,是一场关于独占、毁灭与大海愤怒的叙事。当爱强烈到足以召唤雷霆、掀起巨浪,那便是大地变色的时刻。
...查看更多 收起在那幽暗无光的海底深渊
I to’emanay lalinik no ri’yar.
我听见了你在岸边戏水的流连
Matengil ako ka lipahak iso a malawla i lawac no riyar.
我不允许任何人独占你的脸庞
Mana’ay kako ira ko sapiafasan to laway iso.
我要将这道光照映在我的心上
Ona likat pa’dillen to faloco ako. to faloco ako.
迪雅玛赞你那发光的肌肤
Malikatay a tireng iso a diyamacan.
是我黑暗生命里唯一的救赎
O saka ’orip nona ma to’emay a tireng ako.
要这份爱沸腾了我冰冷的海洋
Ona olah ko saka rokrok nona li’tecay a ri’yar.
如同我内心炙爱的火光
Matiya malikatay nolah faloco ako.
你若不归于我 这一切将会毁灭
Ano caay ko mala nomako kiso.ma'emin a ma hadefek.
我要让大地在痛苦之中 直到你走向我
Pasemsemen ako kona hekal tahira pasaini itakowanan kiso.
亲人将你躲藏不愿成全我的愿望
Manaay ko malininaay palahecien to falocoan ako.
那我便召唤雷霆击碎大地与海岸
Matira tahidang ako kokakereng tona sera ato ri’yar.
我挥动巨掌拍打搅乱了蔚蓝
Watawaten ako kokayam a mi riwariw sa tona riyar .
地平线升起毁灭的白色巨浪 是我献给你爱的狂想
Miciro’koya ta’ngaay a tapelik O sapaolah ako itisowanan.
我不允许任何人独占你的脸庞
Mana’ay kako ira ko sapiafasan to laway iso.
我要将这道光照映在我的心上
Ona likat pa’dillen to faloco ako. to faloco ako.