'asap-排香草,是卑南族巫师用来与神灵交通的植物。。以前外婆、姨婆等女性长辈经常会将排香草包在'alisuzay -'头巾里头,利用草香味来驱走不干净的东西,因为在灵界中,排香草是恶臭的味道。而祭典中被戴上以排香草为基材编制的花环,则被视为高贵、尊荣的象征。例如:受到敬重的长者-Ma'izangan、对部落有贡献者、或当年接受成年礼的青年男子-Miyaputran/Kituvangsar。
【 imuli tu 'asa'asap / 姆姆的排香草 】
词曲:Ansiyang.Makazuwan 族语校正:林昌平 演唱:Paliulius乐团
Semenaya ta za ta senay
我们来唱起这首关于排香草的歌曲吧 !
'ulinngulr tu 'alisuzay ni imuli
因为姆姆的头巾充满了香味
kimianger ku na 'ulingulr i 'uma'uma
使我想起了田园里的味道
vulay zaku anger ,vulay zaku niangeran
美丽了我的思绪也美丽了我的心情
aykiya ~salaw 'ulingulr
唉呀~ 真是花香溢满天
kema imuli mu , mawna 'asap
姆姆说这些花朵名叫排香草
tu i veray kana semenan
来自光亮之处所赠与的礼物
nantu 'ulingulran mu ,karuwa venaraw kana kuwaatrengan
它神奇的香味会驱逐魔鬼
aykiya~! salaw mirukezang kemaku
哇!~ 真的是好厉害啊!
'azi kurelrang na kuwatrengan i kani
所有的不如意全都离开吧!
salaw mirukezang pu'asap ni imuli
姆姆的排香草神力无边
Muli'uwanay kaningku kana Pinu'asapan
戴上了它我们将会被祝福与鼓舞
nantu 'ulingulran, kamliya paka'inava kaninta
它的香气也使我们心旷神怡
salaw mirukezang pu'asap ni imuli
姆姆的排香草真的是好厉害啊 !
Puwakezang kaningku kana pinu'asapan
戴上了它使我们充满力量与无限
美丽的姆姆头上编满了芬香幽意的排香草
tu hinapir kana 'aputr mu , matumuy za 'asap
注释:
※'asap-排香草,是卑南族巫师用来与神灵交通的植物。
※mumu-祖父母、外祖父母、婶姨婆、叔伯舅公统称。在此首歌指外婆
...查看更多 收起