\订阅起来🔔/
#AZ李孝祖〈#丰年聚Kalingko〉Official Audio
#以下开放美族签到留言
🎧 数位音乐收听Download and Streaming
♪ Steam : https://bfan.link/feng-nian-ju-kalingko
“Ilisin”,是阿美族语“禁忌”的意思,也是“丰年祭”的主流称呼。在传统中,丰年祭持续一整个月,这个曾被日本人称为“月见祭”的盛事,不仅是夏日热闹的祭典,更蕴含伦理观念和传统传承的深远意义,让长时间在外打拼的年轻人,回到部落,穿上族服,为自己的身份骄傲。
文化乃是族群的根、心中的归属,“Kalingko”的原意为“花莲”,透过歌名延伸为丰年祭相聚的含义,抒发浓厚的思乡情怀。透过这一年一度的盛典,远离故土的族人,与那些对原住民文化抱有热爱之心的朋友们齐聚花莲,一同勾勒族人对于部落、家人及土地的美好印象。
歌词中道出“我是太阳的孩子”,透露著在阿美族文化中,太阳便是母亲的象征,而这印象的产生也与丰年祭有著强烈的连结。因为在丰年祭的第一个夜晚,男生们都要通宵达旦的唱歌跳舞,这就像是重新体验在子宫中被孕育的感受,也是这场祭典的意义所在。丰收在盛夏,遵从著像是母亲给予的秩序与温暖,就如同太阳般的存在。
特别取样阿美族传统古调〈红妆〉,在这首歌里面担纲第三个转折点,也代表著丰年祭第三天的情人之夜,描绘女性对于美的追求,无论外出还是待在家中,都渴望展现自己的光彩。
〈#丰年聚kalingko〉为《#美式教育》专辑第五波单曲,集结花莲最具指标性的原民乐团-咸猪肉KASIRAW主唱李幸达浪 Lisin Taran、东岸嘻哈先驱摇摆970陈耀,以及马国新锐音乐人巴烈烈,与山峦共鸣,吟唱著世代的交替与对故土的思念,致敬这片孕育我们的土地-花莲。
#美式教育
阿美语:kalingko
中文:花莲(借词-日语)
地区:秀姑峦、卑南阿美
-
↓↓↓
开启CC字幕
开启CC字幕
开启CC字幕
Follow AZ↓↓↓
➡️Instagram:https://reurl.cc/kZXx0b
➡️Facebook:https://reurl.cc/vq7Y1N
➡️StreetVoice:https://reurl.cc/AkAV8E
🔥欢迎订阅AZ李孝祖官方频道→https://reurl.cc/Y9LN0o
-
Credit↓↓↓
制作人 Producer|AZ李孝祖
作曲 Composer | AZ李孝祖 / 陈耀 / 巴烈烈 / 李幸达浪 Lisin Taran
作词 Lyricist |AZ李孝祖 / 陈耀 / 巴烈烈 / 李幸达浪 Lisin Taran
编曲 Arrangement|Cheng Hsien Liang
族语编译 Language Translation|林照玉
合声编写 Background Vocal Arrangement|AZ李孝祖 / 瑞发Reva(跳蛋工厂EGGO Music Production)
合声 Background Vocal|AZ李孝祖/ 瑞发Reva(跳蛋工厂EGGO Music Production)
录音师 Recording Engineer|AZ李孝祖
录音室 Recording Studio|KDS 歌渡山文创音乐
混音录音室 Mixing Studio|萨加玛奇克创意学院
混音师 Mixing Engineer|Cheng Hsien Liang
母带后期处理 Mastered|Cheng Hsien Liang
串流封面设计 Cover Art|KOBE_NANA_
摄影 Photography|吕臻 Sicuko•Tilu
Song Lyrics↓↓↓
亲朋好友以及部落的耆老们大家好
注意听这边
阿美族
布农族
太鲁阁族
撒奇莱雅族
噶玛兰族
我们今天聚在一起唱歌 跳舞 一起吃吃喝喝
(陈耀):
在这重要的日子 伟大的庆典
当部落的勇士都身在季节
我是太阳的孩子 身上没有带钱
但我带著啤酒来跟你喝一杯
小姐 你们一直看著我的情人袋
偷偷告诉你今天我没有情人在
我的兄弟叫我跟你们说别太早离开
后山的勇士不用我说每个都很帅
(巴烈烈):
听到了吗 我们部落最美的姑娘
追不到你今天我自己带米酒回家
那鲁湾 依吼样
Na lu wan ying ho yang
那鲁湾 依呀哪雅嘿
Na lu wan ying ya na ya hey
那鲁湾 依吼样
Na lu wan ying ho yang
那鲁湾 依呀哪雅嘿
Na lu wan ying ya na ya hey
Pangcah Truku Bunun Sakizaya Kebalan
阿美族 太鲁阁 布农族 撒奇莱雅 噶玛兰
(Mayaw.Alang、巴烈烈):
Cai pakatoor kita to lalok nira mato'asay
我们跟不上老人家的勤劳
感谢派对让我们相聚在这里庆祝
Awa 告诉我 这里永远是你的归属
我的兄弟叫我跟你们说别太早离开
后山的勇士不用我说每个都很帅
(Mayaw.Alang):
听到了吗 我们部落最美的姑娘
追不到你今天我自己带米酒回家
那鲁湾 依吼样
Na lu wan ying ho yang
那鲁湾 依呀哪雅嘿
Na lu wan ying ya na ya hey
那鲁湾 依吼样
Na lu wan ying ho yang
那鲁湾 依呀哪雅嘿
Na lu wan ying ya na ya hey
Pangcah Truku Bunun Sakizaya Kebalan
阿美族 太鲁阁 布农族 撒奇莱雅 噶玛兰
(Lisin Taran):
(阿美族传统古调〈红妆〉)
Si bae hang na lu hi yang
Si bae hang hang si bae hong hong
Si bae hang na lu hi yang
Si bae hang hang si bae hong hong
那鲁湾 依吼样
Na lu wan ying ho yang
那鲁湾 依呀哪雅嘿
Na lu wan ying ya na ya hey
那鲁湾 依吼样
Na lu wan ying ho yang
那鲁湾 依呀哪雅嘿
Na lu wan ying ya na ya hey
Pangcah Truku Bunun Sakizaya Kebalan
阿美族 太鲁阁 布农族 撒奇莱雅 噶玛兰
(巴烈烈):
听到了吗 我们部落最美的姑娘
追不到你今天我自己带米酒回家
嘎哩定(卡莉婷)
听起来!