レールの呗(轨道之歌) Demo Ver.
レールの呗(轨道之歌) Demo Ver.

レールの呗(轨道之歌) Demo Ver.

Singer / Songwriter(pre)trico

  • 播放次数

    0

  • 喜欢

    0

レールの呗(轨道之歌) Demo Ver.

レールの呗(轨道之歌) Demo Ver.

Chokoray(T)
Chokoray(T)

发表时间 2022-04-14

介绍

“我不是为了你而存在
 你也不是为了我而活著
 只是两人相遇罢了
 就只是这样而已”

想就这样牵著你的手,走向这条轨道的终点。

Music & Lyric by Tomo
Arranement by Tomo

...查看更多 收起

歌词

【日文&中文】

君と走りこんだ
まるで魔法のような日々に
果てがあるんだから
そこを见に行こうよ

知らない间にできた擦り伤のように
一绪にいることを
探る必要がないさ うんきっとね

绮丽ごとばっかじゃないからいいと思える
涙が洗った世界で君をもっとよく见えた

仆は君のためにいるんじゃない
君は仆のために生きるのでもない
ただ二人は出会っただけ
それだけなんだ
仆は君のものではない
君も仆のものにならない
ただ手と手を取り合った
それだけなんだ

目覚めたのが早すぎたけど
まだ寝てもいいよって得感を
楽しむ気を失くした
次の夜に突入して

ひたすら気持ちを伝うよりも
一绪にいることに意味を与えようよ
靴が壊れたら 片方のを贷すよ
そんで互いの歩き方を笑い合おう

顽张ってと言った君の笑颜が励ましてくれた
もっと见たいから时が止まらないて欲しい

仆は君のためにいるんじゃない
君は仆のために生きるのでもない
ただ二人は出会っただけ
それだけなんだ
仆は君のものではない
君も仆のものにならない
ただ手と手を取り合った
それだけなんだ

ーーーーー

和你闯进了
有如魔法般的日子
这段时光总有个终点
我们一起去看看吧

就如同不知何时出现的擦伤一样
我们在一起这件事
不需要刻意去思考 嗯 一定不需要

正因为不是所有事物都是完美的才感到美好
在泪水洗涤过的这个世界里你看来更加清楚

我不是为了你而存在
你也不是为了我而活著
只是两人相遇罢了
就只是这样而已
我并不属于你
你也不会变成我的
只是互相牵起了手
就只是这样而已

虽然醒来的时间还太早了
但却失去了
还能享受回笼觉的心情
就这样进入下一个夜晚

比起就只是不停传达自己的心意
不如赋予我们在一起这件事一份意义
鞋子坏了的话 我就借给你半边的
然后互相取笑那走路的方式吧

你对我说加油时的笑容鼓励了我
我还想看更多笑脸 所以希望时间不要停下来

我不是为了你而存在
你也不是为了我而活著
只是两人相遇罢了
就只是这样而已
我并不属于你
你也不会变成我的
只是互相牵起了手
就只是这样而已

...查看更多 收起