足早に通り过ぎてく
どれだけの季节 もう过ぎたんだろう
时光飞逝 一转眼已经转换了好几个季节
见惯れた景色を步いて
远い记忆から 一人拔け出せないまま
走在熟悉的街景中 依旧无法从遥远的记忆里走出来
行き场を失いそうな…
そんな时君と出逢った
就快要迷失自己 在那时我遇见了你
この街で 巡り会った
今も忘れないよ あの日から
在这条街上遇见了你
至今仍无法忘怀 从那天起
たくさんの悲しみとか抱えた潜んだ不安 すべてを
君の温もりで 思い出に替えた
那么多的悲伤还有内心的不安 这一切
因为你的温暖 幻化成回忆
PROUD OF YOUR LOVE
拾った二つの贝壳
もう一度君に会えたような奇迹
拾起的两片贝壳 再一次见到你的奇迹
君がそばに居てくれたら
心の奥まで优しい气持ちになれる
只要你在身边
我内心深处都会变的温暖
激しい雨が降っても(through the rain)
强い风が吹く中でもOh
就算雨下得再大(through the rain) 就算风吹得再强Oh
この爱を守りぬける
君とならば きっと 越えられる
也要将这份爱守护到底
只要和你在一起 一定可以越过一切
そう初めて 思えたから この手を放さないように
ずっと大切に时を见诘めよう
第一次有这样的感觉
所以我永远不会放开双手
珍惜每一分每一秒
この街で 巡り会った
今も忘れないよ あの日から
在这条街上遇见了你
至今仍无法忘怀 从那天起
生きること 信じること 悦びへと变えながら
いつまでも二人 共に步こう
将生命,信任变成喜悦 让我们永远 一起走下去
Proud of your love
Proud of your love
Proud of your love