娜坞悟吉纳 (Naau Eucna) / sia na amo su?
娜坞悟吉纳 (Naau Eucna) / sia na amo su?

娜坞悟吉纳 (Naau Eucna) / sia na amo su?

Singer / Songwriter110台湾原创流行音乐大奖得奖作品辑【CD1】

  • 播放次数

    0

  • 喜欢

    0

娜坞悟吉纳 (Naau Eucna) / sia na amo su?

娜坞悟吉纳 (Naau Eucna) / sia na amo su?

台湾原创流行音乐大奖
台湾原创流行音乐大奖

  • Song of the Day


发表时间 2021-11-18

介绍

110台湾原创_原住民族语组【参奖】

...查看更多 收起

歌词

cocoeconx ta saviki
o'te honga to mamameoi na a’o
:“sia na mo bochio no ongkosi?”
:“mo asonx ei'mine maibayu?”
tuocosi a’o :“zou sia na amo su?”
'iama amoconi
'iama inoconi
‘iama ak’i’u ho ba’i
na tonoi la kaebx suepohx ‘o amo’u
mi’o uhne oyonatmopsx
ne isicu aiti to lema'cohio 'o ongko'u
tuocosi a’o :“miko e’mi nenu?”
mi’o i’mi ne ‘alisan ci cou
:“zou sia na amo su?”
'ia ma'o mosola uhta emoo ho pepoepohx 'o amo
'ia ma'o mosola uhta emoo ho pepoepohx 'o amo
la kaebx suepohx ‘o amo’u la kaebx suepohx ‘o amo’u
la kaebx suepohx ‘o amo’u la kaebx suepohx ‘o amo’u
'iama amoconi 'iama inoconi ‘iama ak’i’u ho ba’i
'ia ma'o mosola uhta emoo ho pepoepohx 'o amo
la kaebx suepohx ‘o amo’u la kaebx suepohx ‘o amo’u
la kaebx suepohx ‘o amo’u la kaebx suepohx ‘o amo’u

翻译
走在山美村
长辈们不知道我是谁
:“有谁知道她的名字?”
:“应该是外地来的?”
但只要他们问起:“你的爸爸是谁?”
原来是我的叔叔
原来是我的阿姨
原来是我的阿公和阿嬷
原来是我的叔叔
原来是我的阿姨
还有那个是常常跟爸爸喝酒的人
我去学校上课
老师看见我的名字
问我:“你是从哪里来的?”
:“我是阿里山的邹族”
:“你的爸爸是谁?”
原来是有来过家里跟爸爸喝酒的人
原来是有来过家里跟爸爸喝酒的人
原来都是我爸爸的酒友 原来都是我爸爸的酒友
原来都是我爸爸的酒友 原来都是我爸爸的酒友
原来是我的叔叔
原来是我的阿姨
原来是我的阿公和阿嬷
原来是有来过家里跟爸爸喝酒的人
原来都是我爸爸的酒友 原来都是我爸爸的酒友
原来都是我爸爸的酒友 原来都是我爸爸的酒友

...查看更多 收起

shrill_tooth_lvs(潘艺翔)

好听!支持你!加油!!合作呼叫panxiang1002

Jamiechuchu

好喜欢这种率性洒脱的风格

根据相关规定对于帐号实名的要求,该用户尚未绑定手机,无法显示留言。