*此曲报名第17届 旧爱新欢-古诗词音乐创作征选
演唱 Singer:何芸娜
词 Lyrics:章良能、何芸娜
曲 Composer:何芝蓉、何芸娜
编曲 Arrangement / 钢琴 Piano:何芝蓉
//团队介绍
我们两姐妹一直以来都希望能将“古典音乐”以及“中西方元素”放入作品中,并与“爵士”、“流行”音乐作融合,创造实验性音乐!
//选用诗词
宋代 章良能 [小重山·柳暗花明春事深 ]
//歌曲介绍
“C’est la vie! 这就是生活!”
诗人章良能的此首作品,所表现的情绪是复杂的,年光流逝,旧地重游时,在一切都可以复寻如往日的情况下,突出地感到失去了富有朝气、心境欢乐、如拏云般的少年心,章良能不免于沉吟与惆怅。
一生当中,过往的故事不必加以思索;美好的春景,也就应该在大好山河游览玩乐;旧日游玩过的迹印的确处处都可找寻!唯有一颗少年心无处可寻,但又如何呢?这就是生活!我们要尽情享受,大喊:“Profites-en! ”(尽情享受!),对我们来说经历过的每一座城市都是我的旅程,这就是我,这就是生活,就是我存在的事实!
//作品发想
法国音乐家德布西有一首钢琴作品“浪漫圆舞曲”(Valse Romantique)在乐曲一开始有著小三和弦与减三和弦的交替,并且每句旋律句尾都语带保留似的延长,让人捉摸不定⋯。沿用这样的动机与法式浪漫的风格,作成3/8拍的律动,并以法语口白担任音乐导读,犹如古典音乐的序曲,为听众开启一段通往异想世界的大门!
曲中可感受到主角不停旋转地舞动著的脚步,借由跳动的音符与诗词的美韵,让梦境中的世外桃源更能在忽虚忽实的声响中,勾勒出柳岸花明的世界;不禁感叹~生活不久如此吗!
La vie ~ Profites-en!
(生活~尽情享受!)
Oh Pour moi, ce n'est pas juste une ville
(喔对我来说,这不只是一座城市)
La vie ~ Profites-en!
(生活~尽情享受!)
Oh Pour moi, est un voyage
(对我来,说是一个旅程)
柳暗花~明春事深。
小阑~红芍药,已抽簪(ㄗㄢ)。
雨馀风~软碎鸣禽。
迟迟日,犹带一分阴。
往事莫沉吟。
身间时序好,且登临。
旧游无处不堪寻。
无寻处,惟有少年心。
C’est la vie!
(这就是生活!)
Fait accompli! C’est la vie!
(就是事实!这就是生活!)
C’est la vie! Fait accompli!
(这就是生活!就是事实!)
小麻雀乐团 Sparrow061
听了好想跳舞(麻雀跳跃)
何芝蓉
梦游仙境~~
少年董音乐影像创作团队Juvenile Don
听这首歌曲就像品尝著法式甜点那样甜甜的滋味,很棒!