今天翻唱的这首《Senorita》是(G)I-DLE 第二张迷你专辑《I MADE》的主打歌,其歌名取自西班牙语“Señorita”,是小姐的意思(对其未婚的年轻女士称呼,即英语中的Miss)。这首歌最突出的点,是中间一段重复由男声和音的一句Señorita。至于男性在西班牙被称呼为“Senor”(即英语中的Mr.),歌词中都有提及到 'Hey, Senor'。
...查看更多 收起그대여, 왜 그렇게 쳐다보나요?
아무 말도 건네주지 않고
나의 눈을 피하지도 않고 oh
그대여, 왜 그렇게 가까이 와요?
아직 우린 모르는 게 많죠
나 그댈 뭐라 불러야 하죠?
조금 빠르게, 어쩜 바쁘게
뭐든 I don't care, I don't care, I don't care
뭔가 다르게, 더 나쁘게
뭐든 I'm ok, I'm ok, I'm ok
나 어떡하죠?
워어어워어어
워어어워어어
워어어워어어
이리 와, 이리 와, 이리 와, 이리 와
워어어워어어
워어어워어어
워어어워어어 (hey senor)
다가와 줘요 내게로, 안아줘 세게 더
알고 싶어 about you-u-u-u-u
I fell in love with you, 몰라요 it is true
그냥 love you so, love you so
Love you so 불러줘요 나를
Senorita
Senorita
Senorita
Senorita
유후후후후후후후후
유후후후후후후후후
유후후후후후후후후
유후후후후후후후후
유후후후후후후후후
(Senorita) 유후후후후후후후후
(Senorita) 유후후후후후후후후
(Senorita) 유후후후후후후후후