死を招く黒鹫の旗…あの者达と戦うとは…
何事です、女王陛下…
贵方は国の疲弊よりも要所の夺还を望むというのですか…?!
女王陛下、引导を渡すべき者达が私を待っているのです はっ!
オーストリア…!あぁ、オーストリア…!!
プロイセン军は俺様に続けーッ!!!!
小国がちらちらと烦わしいよ
多势でしか攻撃できねぇ腰抜けどもめ
ベルリンには攻め入らずともよい。クーネルスドルフで胜利した今
彼らは败残兵にすぎません。
オーストリア、アイツはどうやら…
猪突猛进しか知らない、お马鹿さんですね
ですよね!
プロイセン、お前の部队は左、私の部队は右から回る挟撃するぞ
了解!
不死なる国が舞い踊る红い红い死の渚
今はもの言わぬ尸彼らにも物语があったされど
ささやかな未来さえ运命は赦さなかった
変わり果てた戦场最后に立つものは女王の国ではなく猛き黒鹫のみ
久しいな、オーストリア…俺らは忘れはしねぇぞ
クーネルスドルフの戦いでフリッツが受けた铳弾をな!
将军阁下ー突撃ーッ!!!
オーストリアさん!フランスが穷地です!
なんですって?
件のイギリスとの植民地での戦いが原因のようです。
お马鹿さんが…あのアメリカに加护笃き海贼と…
リーグニッツの戦い、ベルリンの占领、あいつもまた、私たちと同じく
苦しい状态だと思います!
フランスは国境に备えを
ロシアは北方に备えを
ハンガリーは戦场へ共を
我ら同盟军皆生きてまた逢いましょう
戦争は残酷だされど彼らを恐れるな 国が戦わぬままに
长らえることなど决してないのだから
俺たちはいつまでも流浪の骑士団ではない
戦うのだ强大な国と未来を手に入れるため
决着(けっちゃく)をつけましょうプロイセン(ぷろいせん)、私(わたし)が相手(あいて)になります
オ(お)ーストリア(すとりあ)の野郎(やろう)、スカ(すか)ート(と)しか履(は)けない国(こく)め…(・・・)临(のぞ)むところだ!
夺い合うときの霸権永远なる调べよ
駆け巡る军势生は流星刹那の煌
生ける国达が駆け抜けた戦涡の时代よ
屠り合う英雄のちに盟友迁ろうさだめ
プロイセン(ぷろいせん)…(・・・)恩(おん)を仇(あだ)で返(かえ)すとは见下(みさ)げたものです。
ハプスブルク(はぷすぶるく)のその伪善面(ぎぜんめん)が気(き)にいらねーんだ
都合(つごう)のいいときだけ利用(りよう)しやがって、笑(わら)わせるな!
プロイセン(ぷろいせん)、私(わたし)はもう疲れたのだよ…
亲父…?止めろーッ!!
イギリス(いぎりす)の支援(しえん)も既(すで)に打(う)ち切(き)られた
私(わたし)はお前(まえ)が灭(ほろ)びるのを见(み)たくはない…(・・・)
亲父(おやじ)…(・・・)フリッツ(ふりっつ)よ、クソッ(くそっ)…!!(・・・!!)
ロシアからの伝令ー!エリザベータ女帝(じょてい)が急死(きゅうし)したとの报せー!
なんだと…?!
...查看更多 收起