YK乐团

音乐人 桃园市

脸书:YK乐团!由巴塞隆纳音乐家Yerko Lorca(约罗卡)与 & 台湾艺术家Kuan Yin (黄冠萤)共组的创作乐团,透过世界少见的远古乐器:西非拥有深厚传承的吟游诗人古乐器 Kora(科拉琴)、拥有三千年历史绝迹而再现的Tartesstian Lyre(西班牙塔特西里拉琴)与 世界古文化壁画瓷器上不可或缺的 Tar Drum塔儿鼓,搭上两人男女和声歌唱 Duo voice来原创配乐和乐曲。

…查看更多
  • 音乐

    0

  • 粉丝

    0

  • 关注中

    0

最新发表

古老森林的后裔 Grandsons of Ancient Forest

古老森林的后裔 Grandsons of Ancient Forest

YK乐团


*各大数位平台正式上线!https://www.facebook.com/Yerko.info/posts/3794197210637428 Vali,是风的古语,也曾是一名少年与一头云豹的名字。狂风暴雨中,一条独木舟剧烈起伏,却始终不曾沉没。船上什么都没有,只有一个昏迷的小孩—瓦利。这个在风暴中存活的奇迹男孩,在踏上海境的土地后,将以风为名,在异族部落里蜕变重生,开启属于他的远古冒险长征......。 本首歌曲以风暴之子的故事情节为发想,用声音和旋律来打造人们对于这个失落却无比珍贵的台湾古文明一卑南文化的情感连结。在三千多年前的部落里,人们追随著古老的信仰,彼此相依的在这块土地上生活著,而这片土地,我们称呼为“台湾”,你是否也曾聆听过这片山林,山林里长眠于此的人们,正在与我们诉说这片土地的美丽故事,而这一切从来就不该被遗忘。 歌曲内少年歌唱著一段部落长老们流传的古老旋律,旋律里唱述著: Dee ie enssaa dnaaya(半月下的太阳之子) Ii issee ento ui(灵魂永驻幻化成树) Kii inssee essaa libaya(听,森林的细语唏苏) io si kenna(唱述大地的美丽故事) 而歌曲开端则诉说: Mriya dehita iude taka emu Ameyín sáiya (所有神话的背后都源于一段真实故事) 主要演奏乐器为Lira de la estela de Luna,是由伊比利半岛Luna(月亮)小镇出土的一座石碑上图案所复刻出的乐器,中文译为月亮里拉琴(或称塔特西里拉琴),该石碑目前存放于西班牙当地Zaragoza博物馆,年代距今三千年左右,恰好与卑南文化时期有所重叠。歌曲中点缀著多种原始的传统乐器,像是以羊趾甲制作而成的 Chajchas、早期以木头制成的笛子 Quena、会发出下雨声音的Palo de Lluvia 求雨棒、以种子制成的 Güiro de calabaza seca、跳舞专用的脚铃 Pad Ghungroo、羊皮手鼓Frame Drum等等,期许用更开阔的声响,编织出人们对于卑南文化的无限想像。